Inklingo

apariencia

aspetto?aspetto fisico o esteriore,look?stile visivo generale
Anche:forma esteriore

ah-pah-rye-EN-see-ah

/apaˈɾjenθja/
neutral
Un personaggio stilizzato e amichevole da libro di fiabe con capelli rosso vivo e una maglietta blu, in piedi chiaramente definito su uno sfondo semplice.

Questa immagine mostra l'aspetto esterno, o l'aspetto fisico, di un personaggio, illustrando il significato di apariencia come 'aspetto esteriore'.

apariencia(Sostantivo)

fA2

aspetto

?

aspetto fisico o esteriore

,

look

?

stile visivo generale

Anche:

forma esteriore

📝 In Azione

Su apariencia física es muy atlética.

A2

Il suo aspetto fisico è molto atletico.

Me gusta la apariencia de esta nueva casa.

A2

Mi piace l'aspetto di questa nuova casa.

Ella cuida mucho su apariencia personal.

B1

Si prende molta cura del suo aspetto personale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aspecto (aspetto)
  • porte (portamento, contegno)

Collocazioni Comuni

  • cambiar de aparienciacambiare aspetto/look
  • buena aparienciabel aspetto

💡 Punti grammaticali

Regola del Sostantivo Femminile

La maggior parte dei sostantivi spagnoli che terminano in -cia, come 'apariencia', sono femminili e richiedono articoli femminili (la apariencia, una apariencia). In italiano, il corrispettivo 'aspetto' è maschile (l'aspetto), quindi fate attenzione a questa differenza di genere.

⭐ Consigli d''uso

Usare 'Aspecto'

Sebbene 'aspecto' sia un sinonimo, 'apariencia' è usato più comunemente quando ci si riferisce specificamente all'aspetto fisico generale o allo stile di una persona. In italiano, 'aspetto' copre entrambi i significati.

Una mela rossa vibrante a cui è stata tolta una piccola sezione, rivelando un colore grigio spento sottostante, a simboleggiare uno spettacolo esteriore che nasconde una realtà diversa.

L'ingannevole spettacolo esteriore della mela dimostra 'apariencia' nel senso di 'apparenza', dove la realtà è diversa dall'aspetto esteriore.

apariencia(Sostantivo)

fB1

apparenza

?

spettacolo esteriore, spesso quando la realtà è diversa

,

pretesto

?

una falsa mostra

Anche:

illusione

,

manifestazione esteriore

📝 In Azione

Solo mantenían la apariencia de un matrimonio feliz.

B1

Mantenevano solo l'apparenza di un matrimonio felice.

No te fíes de las apariencias; la verdad es más compleja.

B2

Non fidarti delle apparenze; la verità è più complessa.

Todo fue una mera apariencia para engañar al público.

C1

Era tutto solo un mero pretesto per ingannare il pubblico.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • simulación (simulazione, finzione)
  • engaño (inganno, trucco)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • guardar las aparienciassalvare le apparenze
  • juzgar por las aparienciasgiudicare dalle apparenze

💡 Punti grammaticali

Uso al Plurale

Quando usato nel senso di 'pretesto' o 'spettacolo esteriore', appare spesso al plurale: 'las apariencias'. Questo enfatizza la natura generale delle cose che non sono come sembrano. In italiano, usiamo 'le apparenze' allo stesso modo.

⭐ Consigli d''uso

Modo di Dire Famoso

Una frase molto comune è 'Las apariencias engañan' (Le apparenze ingannano). Questo è utile per suonare naturali quando si parla di superficialità.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: apariencia

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'apariencia' nel senso di 'falso spettacolo' o 'pretesto'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

parecer(sembrare, parere) - Verbo

Domande Frequenti

¿Cuál es la diferencia entre 'apariencia' y 'aspecto'?

Entrambe le parole significano 'look' o 'aspect'. 'Apariencia' tende a concentrarsi sull'impressione visiva generale, specialmente sullo stile fisico di una persona. 'Aspecto' è spesso più ampio e può riferirsi a una caratteristica specifica o a una parte non fisica di un problema o di una situazione. In italiano, 'aspetto' è il termine più comune per entrambi i concetti.

Why is 'apariencia' feminine?

Come molti sostantivi spagnoli che terminano con il suono '-cia' (come *ciencia* o *experiencia*), 'apariencia' ha assunto il genere femminile dalla sua radice latina. In italiano, il suo equivalente, 'apparenza', è anch'esso femminile.