porte
“porte” significa “portamento” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
portamento
Anche: presenza, aria
📝 In Azione
El capitán entró en la habitación con un porte muy distinguido.
B2Il capitano entrò nella stanza con un portamento molto distinto.
Tiene el porte de una bailarina profesional.
B1Ha la presenza di una ballerina professionista.
Su buen porte le ayudó a conseguir el trabajo de modelo.
B2La sua buona presenza fisica lo ha aiutato a ottenere il lavoro di modello.
costo di spedizione
Anche: spese postali, trasporto merci
📝 In Azione
¿El precio del sofá incluye el porte?
A2Il prezzo del divano include la spedizione?
Los portes de la mudanza fueron más caros de lo esperado.
B1I costi del trasloco sono stati più cari del previsto.
Recibí el paquete a portes debidos.
B2Ho ricevuto il pacco con spese di spedizione dovute (pagamento alla consegna).
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "porte" in spagnolo:
aria→portamento→presenza→spese postali→trasporto merci→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: porte
Domanda 1 di 3
Se vedi 'portes gratis' su un sito web, cosa significa?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo 'portar' (portare), che a sua volta deriva dal latino 'portare'. Originariamente si riferiva a come una persona 'porta' se stessa o a come le merci vengono 'portate'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Porte' è la stessa cosa di 'transporte'?
Sono simili, ma 'transporte' è l'atto generale di spostare cose, mentre 'porte' si riferisce spesso specificamente al *costo* o al *modo* di trasportare qualcosa.
Posso usare 'porte' per descrivere una persona piccola?
Sì, ma 'porte' di solito implica un senso di dignità o stile nel modo in cui si atteggia, indipendentemente dall'altezza.
È 'el porte' o 'la porte'?
È sempre 'el porte'. Non confonderlo con 'la puerta' (la porta).

