transporte
trans-POR-te
/tɾansˈpoɾte/
El transporte como medio de mover personas o cosas (trasporto).
transporte(Sostantivo)
trasporto
?Il sistema o il mezzo per spostare persone/cose
,trasporto
?L'industria o il servizio generale
trasporto pubblico
?Specifically referring to buses, trains, etc.
📝 In Azione
¿Qué transporte usamos para ir al aeropuerto?
A1Quale mezzo di trasporto usiamo per andare all'aeroporto?
El transporte público en esta ciudad es excelente.
A2Il trasporto pubblico in questa città è eccellente.
Siempre viajo en mi propio transporte.
A2Viaggio sempre con il mio mezzo di trasporto (veicolo).
💡 Punti grammaticali
Sempre Maschile
Ricorda che 'transporte' è sempre un sostantivo maschile in spagnolo, quindi devi usare 'el transporte' o 'un transporte', proprio come in italiano ('il trasporto').
❌ Errori Comuni
Usare l'Articolo Sbagliato
Errore: “La transporte es caro.”
Correzione: El transporte es caro. (Poiché 'transporte' è maschile, usa 'el', come in italiano 'il trasporto' e non 'la trasporto').
⭐ Consigli d''uso
Chiedere Indicazioni
Usa '¿Cómo llego?' (Come arrivo?) seguito da 'en transporte público' per chiedere informazioni sull'uso del sistema.

El transporte de mercancías (spedizione).
transporte(Sostantivo)
spedizione
?Movimento commerciale di merci
,trasporto
?L'atto di spostare articoli
merci
?The goods being transported (less common)
📝 In Azione
El coste del transporte de la mercancía subió este año.
B1Il costo del trasporto della merce è aumentato quest'anno.
La compañía se especializa en transporte terrestre.
B2L'azienda è specializzata nel trasporto terrestre (spedizione via terra).
⭐ Consigli d''uso
Contesto Formale
Questo significato è spesso usato in rapporti formali, contratti e discussioni commerciali relative alla logistica, simile all'italiano 'trasporto merci'.

El transporte como un estado de intenso gozo o emoción (rapimento).
transporte(Sostantivo)
rapimento
?Uno stato di gioia o emozione intensa
,estasi
?Essere rapiti dal sentimento
📝 In Azione
El público estalló en un transporte de admiración al final de la obra.
C1Il pubblico è esploso in un trasporto di ammirazione alla fine dello spettacolo.
⭐ Consigli d''uso
Uso Letterario
Questo senso figurato si trova spesso nella letteratura più datata o nella poesia, significando che l'emozione 'trasporta' la persona, un concetto molto simile all'italiano 'rapimento' o 'trasporto emotivo'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: transporte
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'transporte' nel suo significato più comune, di livello A1?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Il termine 'transporte' è maschile o femminile?
È sempre maschile. Devi usare 'el transporte' o 'un transporte' quando ti riferisci ad esso, proprio come in italiano 'il trasporto'.
In cosa differisce 'transporte' da 'transportación'?
'Transporte' è più comune e di solito si riferisce al sistema, al veicolo o all'atto stesso (es. 'trasporto pubblico'). 'Transportación' è meno comune, specialmente in Spagna, e spesso si riferisce al concetto ampio o all'industria del trasporto di cose, simile al sostantivo astratto inglese 'transportation'.