Inklingo

llámeme

YAH-mah-meh (or LYAH-mah-meh)[ˈʝa.me.me]

llámeme significa Chiamami in spagnolo (Imperativo/richiesta formale).

Chiamami

Anche: Squillami
VerboA1regular arneutral/formal
Spain
Un personaggio illustrato amichevole in piedi che tiene in mano una classica cornetta telefonica, mentre estende la mano libera in avanti con un gesto aperto e accogliente, suggerendo che si dovrebbe essere chiamati.
infinitivellamar (to call)
gerundllamando
past Participlellamado

📝 In Azione

Si tiene alguna pregunta, por favor, llámeme mañana.

A2

Se ha qualche domanda, per favore, mi chiami domani (Lei formale).

Aquí está mi tarjeta. Llámeme cuando llegue a la ciudad.

A1

Ecco il mio biglietto. Mi chiami quando arriva in città (Lei formale).

¿Le llamo a la oficina? No, llámeme al móvil, por favor.

B1

Devo chiamarla in ufficio? No, mi chiami sul cellulare, per favore (Lei formale).

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • contácteme (contattami)
  • hábleme (parlami)

Collocazioni Comuni

  • llámeme de vueltarichiamami (formale)
  • llámeme urgentementechiamami urgentemente (formale)

🔄 Coniugazioni

indicative

preterite

él/ella/ustedllamó
ellos/ellas/ustedesllamaron
vosotrosllamasteis
nosotrosllamamos
yollamé
llamaste

present

él/ella/ustedllama
ellos/ellas/ustedesllaman
vosotrosllamáis
nosotrosllamamos
yollamo
llamas

imperfect

él/ella/ustedllamaba
ellos/ellas/ustedesllamaban
vosotrosllamabais
nosotrosllamábamos
yollamaba
llamabas

subjunctive

present

él/ella/ustedllame
ellos/ellas/ustedesllamen
vosotrosllaméis
nosotrosllamemos
yollame
llames

imperfect

él/ella/ustedllamara/llamase
ellos/ellas/ustedesllamara/llamasen
vosotrosllamarais/llamaseis
nosotrosllamáramos/llamásemos
yollamara/llamase
llamaras/llamases

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "llámeme" in spagnolo:

chiamamisquillami

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: llámeme

Domanda 1 di 1

Quale di queste situazioni richiede l'uso dell'imperativo formale 'llámeme'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
llamar(chiamare)Verbo
llamada(chiamata (sostantivo))Sostantivo
llamamiento(appello/convocazione)Sostantivo
🎵 Rime
tráemepágame
📚 Etimologia

Il verbo radice, 'llamar', deriva dalla parola latina *clamare*, che significava 'gridare' o 'urlare'. Nel corso dei secoli, il suo significato in spagnolo si è spostato includendo 'nominare' e 'contattare telefonicamente'. 'Llámeme' è una combinazione moderna della forma verbale 'llame' e del pronome 'me'.

Prima attestazione: The verb 'llamar' appeared in Spanish around the 10th century.

Cognati (Parole correlate)

French: clamerItalian: chiamare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'llámame' e 'llámeme'?

'Llámame' è il modo informale (tú) per dire 'chiamami', usato con amici, familiari o bambini. 'Llámeme' è il modo formale (usted), usato quando si deve mostrare rispetto, come parlando con uno sconosciuto, un cliente o una persona anziana (corrisponde a 'Mi chiami').

Perché 'llámeme' ha un accento?

L'accento è lì per mantenere l'accento tonico sulla sillaba corretta. Se l'accento non ci fosse, la parola sarebbe naturalmente accentata sull'ultima sillaba ('lla-me-ME'), ma abbiamo bisogno che l'accento rimanga sulla prima sillaba ('LLÁ-me-me').