llamarle
“llamarle” significa “chiamarlo/a/La” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
chiamarlo/a/La
Anche: telefonargli/le
📝 In Azione
Tengo que llamarle por teléfono esta tarde.
A1Devo chiamarlo/a al telefono questo pomeriggio.
Si ves a Juan, puedes llamarle para que venga.
A2Se vedi Juan, puoi chiamarlo affinché venga.
chiamarlo/a/etichettarlo/a
Anche: nominarlo/a
📝 In Azione
Podemos llamarle 'jefe' si él quiere.
A2Possiamo chiamarlo 'capo' se vuole.
No es correcto llamarle mentiroso.
B1Non è giusto chiamarlo bugiardo.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: llamarle
Domanda 1 di 2
Come si dice 'Voglio chiamarlo' usando 'llamarle'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Derivato dal verbo spagnolo 'llamar' (dal latino 'clamare', che significa 'gridare') combinato con il pronome 'le' (dal latino 'ille').
Prima attestazione: 13th Century (as the separate parts combined in syntax)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra llamarle e llamarlo?
Tecnicamente, 'lo' è per un complemento oggetto diretto e 'le' è per un complemento oggetto indiretto. Tuttavia, in molte parti della Spagna, si usa 'llamarle' per significare 'chiamarlo' (una pratica chiamata 'leísmo'). In America Latina, 'llamarle' è usato principalmente per frasi fatte come 'llamarle la atención'.
Può 'llamarle' significare 'chiamarla'?
Sì! 'Le' è neutro rispetto al genere quando si riferisce a 'lui', 'lei' o 'Lei' (formale).

