matamos
“matamos” significa “noi uccidiamo” in spagnolo (Tempo presente, azione abituale).
noi uccidiamo, noi abbiamo ucciso
Anche: noi stiamo uccidendo, noi spegniamo (una luce/motore)
📝 In Azione
Todos los veranos matamos las plagas del jardín.
A2Ogni estate uccidiamo i parassiti del giardino.
Ayer matamos dos horas esperando el tren.
B1Ieri abbiamo ucciso il tempo aspettando il treno.
Si matamos la luz, podremos ver las estrellas.
B2Se spegniamo la luce, potremo vedere le stelle.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "matamos" in spagnolo:
noi uccidiamo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: matamos
Domanda 1 di 2
Nella frase 'Cada año matamos la mala hierba del jardín,' a quale tempo si riferisce 'matamos'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal verbo latino *mactare*, che originariamente significava 'onorare tramite sacrificio' o 'offrire'. Col tempo, il significato si è spostato al senso più generale e moderno di 'uccidere'.
Prima attestazione: Around the 13th century in Spanish texts.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Se 'matamos' significa sia 'noi uccidiamo' che 'noi abbiamo ucciso', come faccio a sapere quale usare?
Devi basarti sul contesto! Cerca gli indicatori temporali: parole come 'ayer' (ieri), 'la semana pasada' (la settimana scorsa) ti dicono che è passato. Parole come 'siempre' (sempre), 'cada día' (ogni giorno), o l'assenza di un tempo specifico, indicano l'azione presente.
È 'matamos' uguale a 'matemos'?
No. 'Matamos' si usa quando si afferma un fatto (Presente o Passato Indicativo). 'Matemos' è la forma usata per desideri, dubbi o suggerimenti, spesso tradotta come 'che noi uccidiamo' o 'uccidiamo!' (Congiuntivo Presente/Imperativo).