vivimos
“vivimos” significa “noi viviamo” in spagnolo. Ha 4 significati diversi a seconda del contesto:
noi viviamo, stiamo vivendo

📝 In Azione
Vivimos en una ciudad pequeña con mucha historia.
A1Viviamo in una piccola città con molta storia.
¿Dónde vivís vosotros? Nosotros vivimos cerca del parque.
A2Dove vivete voi? Noi viviamo vicino al parco.
siamo vivi, esistiamo

📝 In Azione
Mientras tengamos salud, ¡vivimos bien!
A1Finché abbiamo salute, viviamo bene!
No solo respiramos, sino que de verdad vivimos cada momento.
B1Non solo respiriamo, ma viviamo davvero ogni momento.
sperimentiamo, stiamo attraversando
Anche: viviamo (un'esperienza)
📝 In Azione
Vivimos momentos de mucha incertidumbre económica.
B1Stiamo vivendo momenti di grande incertezza economica.
Aunque la situación es difícil, vivimos con optimismo.
B2Sebbene la situazione sia difficile, viviamo con ottimismo.
ci guadagniamo da vivere, sussistiamo
Anche: viviamo di
📝 In Azione
Vivimos de nuestro trabajo en la agricultura.
B2Ci guadagniamo da vivere con il nostro lavoro in agricoltura.
Afortunadamente, no vivimos al día, podemos ahorrar un poco.
C1Fortunatamente, non viviamo alla giornata (viviamo giorno per giorno); possiamo risparmiare un po'.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "vivimos" in spagnolo:
esistiamo→noi viviamo→siamo vivi→sperimentiamo→stiamo attraversando→stiamo vivendo→sussistiamo→viviamo di→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: vivimos
Domanda 1 di 2
Quale di queste frasi usa 'vivimos' per significare 'ci guadagniamo da vivere'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal verbo latino *vivere*, che significava 'vivere' o 'essere vivo'. Ha mantenuto il suo significato fondamentale in modo coerente attraverso i secoli.
Prima attestazione: 10th century (as part of early Romance languages)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'vivimos' appare in due tempi verbali diversi (presente e passato remoto)?
Ottima domanda! In spagnolo, per i verbi in '-ir' come 'vivir', la forma per 'nosotros' (noi) è identica sia nel passato remoto (pretérito indefinido) che nel presente. Il contesto o gli indicatori temporali (come 'ayer' o 'hoy') chiariscono sempre quale tempo è inteso. Per esempio: 'Hoy vivimos aquí' (Oggi, viviamo qui) contro 'Ayer vivimos un terremoto' (Ieri, abbiamo vissuto un terremoto).
Come faccio a capire se 'vivimos' significa 'noi viviamo' o 'stiamo vivendo'?
Lo spagnolo usa 'vivimos' per entrambi i significati. Se vuoi enfatizzare che l'azione sta accadendo proprio ora, puoi usare la forma progressiva: 'Estamos viviendo'. Altrimenti, 'vivimos' è flessibile e copre sia l'abitudine generale ('noi viviamo qui') sia l'azione corrente ('stiamo vivendo questa crisi').



