residir
“residir” significa “risiedere” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
risiedere
Anche: vivere
📝 In Azione
Actualmente, mi tía reside en las afueras de Barcelona.
A2Attualmente, mia zia risiede nelle periferie di Barcellona.
Para solicitar la beca, debes residir legalmente en el país.
B1Per richiedere la borsa di studio, devi risiedere legalmente nel paese.
Muchos artistas famosos residen en esta zona de la ciudad.
B2Molti artisti famosi vivono in questa zona della città.
risiedere in
Anche: trovarsi in
📝 In Azione
La importancia de este descubrimiento reside en su potencial médico.
C1L'importanza di questa scoperta risiede nel suo potenziale medico.
El poder ejecutivo reside en el Presidente de la República.
C1Il potere esecutivo risiede nel Presidente della Repubblica.
El secreto de su éxito reside en la constancia.
B2Il segreto del suo successo risiede nella costanza.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: residir
Domanda 1 di 3
Quale frase usa 'residir' in modo ufficiale/formale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'residere', che combina 're-' (di nuovo/indietro) e 'sedere' (sedersi). Letteralmente significa 'sedersi di nuovo' o 'rimanere seduti' in un luogo.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Residir' è diverso da 'vivir'?
Sì. Mentre entrambi significano 'vivere', 'vivir' è usato nella conversazione quotidiana. 'Residir' è molto più formale ed è usato per la residenza legale o concetti astratti (come 'il potere risiede in...'). In italiano, 'vivere' è l'equivalente di 'vivir', mentre 'risiedere' è l'equivalente di 'residir'.
'Residir' è un verbo irregolare?
No, è un verbo completamente regolare in -ir, il che significa che segue le regole di coniugazione standard.
Posso usare 'residir' per gli habitat degli animali?
È raro. Per gli animali, usiamo solitamente 'habitar' o semplicemente 'vivir'. In italiano, useremmo 'abitare' o 'vivere'.

