nervios
NER-vee-ohs
/ˈneɾ.βjos/
In questo contesto, nervios significa ansia o agitazione.
nervios(Sostantivo)
nervi
?ansia, agitazione
,nervosismo
?stato di ansia
paura del palcoscenico
?performance anxiety
📝 In Azione
Tengo muchos nervios antes de la presentación.
A1Ho molta ansia/molti nervi prima della presentazione.
¿Puedes darme un vaso de agua? ¡Estoy de nervios!
A2Puoi darmi un bicchiere d'acqua? Sono agitato/a!
Ella trató de calmar sus nervios respirando profundamente.
B1Ha cercato di calmare i suoi nervi respirando profondamente.
💡 Punti grammaticali
Sempre al Plurale per l'Ansia
Quando si parla del sentimento di ansia, 'nervios' è quasi sempre usato al plurale, anche se in italiano l'equivalente 'nervosismo' è singolare.
❌ Errori Comuni
Usare il Singolare
Errore: “Tengo nervio.”
Correzione: Tengo nervios. (Usa la forma plurale quando descrivi l'ansia.)
⭐ Consigli d''uso
Usare 'Tener'
Per esprimere che ti senti agitato, usa il verbo 'tener' (avere): 'Tengo nervios' (Ho nervi) è il modo standard per dire 'Sono agitato/a'.

Nervios si riferisce anche alle strutture anatomiche che trasmettono segnali in tutto il corpo.
📝 In Azione
El sistema de nervios controla todos los movimientos del cuerpo.
B2Il sistema nervoso controlla tutti i movimenti del corpo.
Sufrió una lesión que afectó varios nervios de la columna.
C1Ha subito una lesione che ha interessato diversi nervi della colonna vertebrale.
💡 Punti grammaticali
La Forma Singolare
Quando ci si riferisce a una singola fibra nervosa, si usa la forma singolare 'nervio'. 'Nervios' è il plurale.
⭐ Consigli d''uso
Il Contesto è Fondamentale
Il contesto di solito chiarisce se si sta parlando dei nervi fisici (linguaggio medico) o del sentimento di ansia (linguaggio quotidiano).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: nervios
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'nervios' per significare ansia?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Se 'nervios' è plurale, perché la traduzione italiana è 'nervosismo' (singolare)?
Lo spagnolo usa spesso la forma plurale 'nervios' per trattare il sentimento di ansia come una collezione di agitazioni o sensazioni fisiche. Pensala come 'un caso di nervi', ma in spagnolo il plurale è obbligatorio per questo significato emotivo.
Qual è la differenza tra 'nervios' e 'nerviosismo'?
'Nervios' si riferisce solitamente allo stato temporaneo o all'agitazione specifica (Tengo nervios). 'Nerviosismo' si riferisce alla condizione generale o al tratto di essere ansiosi (Su nerviosismo es crónico).