Inklingo

oíste

hai sentito?azione passata, singolare informale
Anche:hai sentito?used in question form

oh-EE-steh

/oˈi.ste/
VerboA1irregular ir
neutral
Un'illustrazione di un libro di fiabe dai colori vivaci di un semplice personaggio che sembra sorpreso mentre si tappa un orecchio, indicando di aver appena sentito qualcosa.

Riferimento Rapido

infinitiveoír (to hear)
gerundoyendo (hearing)
past Participleoído (heard)

📝 In Azione

¿Oíste ese ruido anoche?

A1

Hai sentito quel rumore la scorsa notte?

No me oíste bien; dije 'café', no 'té'.

A2

Non mi hai sentito bene; ho detto 'caffè', non 'tè'.

Cuando te lo conté, ¿oíste la sorpresa en mi voz?

B1

Quando te l'ho detto, hai sentito la sorpresa nella mia voce?

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • oíste bienhai sentito bene
  • oíste un ruidohai sentito un rumore

💡 Punti grammaticali

Il Passato Remoto (Pretérito Indefinido) per 'Tu'

Oíste è la forma del passato (preterite) usata quando si parla direttamente a una persona in modo informale (tú). Descrive un'azione completata: 'Hai sentito quel suono?' In italiano, usiamo il passato prossimo ('hai sentito'), che è più comune per azioni concluse nel passato recente o con rilevanza nel presente.

Irregolarità in Oír

Il verbo 'oír' (sentire) è irregolare. A differenza dell'italiano dove 'sentire' è regolare, in spagnolo 'oír' cambia la 'i' in 'y' in molte forme del passato (come 'oyó' o 'oyeron'). Tuttavia, in 'oíste', la 'i' rimane, ma porta un accento grafico forte per separare le vocali e mantenere la pronuncia corretta (o-í-ste).

❌ Errori Comuni

Confondere Sentire e Ascoltare

Errore:Usare 'escuchaste' quando si intende l'atto involontario di 'oíste' (percepire un suono).

Correzione: 'Oír' è involontario (sentire un suono che arriva). 'Escuchar' è volontario (ascoltare attivamente). Per la semplice percezione di un suono, usa 'oíste'.

⭐ Consigli d''uso

Inizio Rapido per una Domanda

Per chiedere rapidamente a un amico se ha notato qualcosa nel passato, inizia semplicemente con '¿Oíste...?' (Hai sentito...?). È l'equivalente diretto di iniziare una domanda con il passato prossimo in italiano.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedoye
yooigo
oyes
ellos/ellas/ustedesoyen
nosotrosoímos
vosotrosoís

imperfect

él/ella/ustedoía
yooía
oías
ellos/ellas/ustedesoían
nosotrosoíamos
vosotrosoíais

preterite

él/ella/ustedoyó
yo
oíste
ellos/ellas/ustedesoyeron
nosotrosoímos
vosotrosoísteis

subjunctive

present

él/ella/ustedoiga
yooiga
oigas
ellos/ellas/ustedesoigan
nosotrosoigamos
vosotrosoigáis

imperfect

él/ella/ustedoyera
yooyera
oyeras
ellos/ellas/ustedesoyeran
nosotrosoyéramos
vosotrosoyerais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: oíste

Domanda 1 di 2

Quale frase italiana traduce correttamente 'oíste'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

oído(udito (senso)) - Sostantivo

Domande Frequenti

Perché 'oíste' ha un accento grafico?

L'accento sulla 'i' (oíste) è fondamentale perché indica che devi pronunciare la 'o' e la 'i' come due sillabe separate (o-í-ste), invece di fonderle in un unico suono, cosa che accadrebbe se fosse 'oiste' (che non esiste).

Qual è la differenza tra 'oíste' e 'escuchaste'?

'Oíste' significa 'hai sentito' (il suono ti è arrivato, spesso involontariamente). 'Escuchaste' significa 'hai ascoltato' (hai prestato attenzione attivamente al suono o al messaggio).