Inklingo

oido

orecchio?organo fisico,udito?senso
Anche:orecchio interno?often used in medical contexts (oído interno),intonazione/orecchio musicale?ability to perceive music ('tener buen oído')

oh-EE-doh

/oˈiðo/
neutral
Un'illustrazione ravvicinata di un orecchio umano, che mostra l'elice esterno e il lobo.

Quando usato come sostantivo, oído si riferisce all'organo fisico dell'udito: l'orecchio.

oido(Sostantivo)

mA1

orecchio

?

organo fisico

,

udito

?

senso

Anche:

orecchio interno

?

often used in medical contexts (oído interno)

,

intonazione/orecchio musicale

?

ability to perceive music ('tener buen oído')

📝 In Azione

El doctor revisó mi oído porque me dolía.

A1

Il dottore mi ha controllato l'orecchio perché mi faceva male.

Necesitas buen oído para tocar el violín.

B1

Hai bisogno di buon udito (un buon orecchio) per suonare il violino.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • audición (udito (il processo))
  • oreja (orecchio esterno)

Contrari

  • sordera (sordità)

Collocazioni Comuni

  • dolor de oídomal d'orecchio
  • al oídoall'orecchio (sussurrando)

Modi di Dire & Espressioni

  • ser todo oídosessere tutto orecchi (ascoltare attentamente)

💡 Punti grammaticali

Oído vs. Orecchio (Oreja)

In spagnolo, si usa 'oído' per il senso dell'udito e la parte interna dell'orecchio. Si usa 'oreja' per la parte esterna visibile (il padiglione auricolare).

❌ Errori Comuni

Usare 'Oreja' per il Dolore

Errore:Me duele la oreja.

Correzione: Me duele el oído. (A meno che il dolore non sia specificamente nella parte esterna visibile, 'oído' è il termine corretto per un mal d'orecchio, come in italiano 'mi fa male l'orecchio' che copre entrambe le parti).

⭐ Consigli d''uso

Singolare per le Parti del Corpo

Quando si parla di dolore, lo spagnolo usa spesso il singolare anche se si hanno due orecchie: 'Me duele el oído' (Mi fa male l'orecchio, riferito a un lato).

Un'illustrazione di profilo della testa di una persona, focalizzata sull'orecchio, con una piccola nota musicale colorata che fluttua proprio accanto, indicando che il suono è stato ricevuto.

Come participio passato, oído si traduce con 'sentito', spesso usato nelle forme composte.

oido(Past Participle)

A2

sentito

?

usato nelle forme composte

Anche:

ascoltato

?

when used adjectivally

📝 In Azione

Nunca he oido una historia tan increíble.

A2

Non ho mai sentito una storia così incredibile.

La canción oido en la radio era muy pegadiza.

B1

La canzone sentita alla radio era molto orecchiabile.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • haber oídoaver sentito
  • ser oídoessere sentito (voce passiva)

💡 Punti grammaticali

Formare i Tempi Composti

Usa 'oido' dopo una forma del verbo 'haber' (avere) per descrivere azioni completate nel passato: 'He oído' (Ho sentito).

❌ Errori Comuni

Usare 'Escuchado'

Errore:He escuchado la noticia.

Correzione: He oído la noticia. (Sebbene 'escuchado' sia accettabile, 'oído' è spesso preferito per la ricezione di suoni o notizie, mentre 'escuchar' enfatizza l'atto di prestare attenzione, come 'ascoltare' in italiano.)

⭐ Consigli d''uso

Irregolarità del Verbo Base

Ricorda che il verbo base 'oír' è molto irregolare e cambia la sua radice (es. 'oigo', 'oye'), ma il suo participio passato 'oido' è regolare (termina in -ido).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: oido

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'oido' come parte fisica del corpo?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

La parola 'oido' deve avere l'accento?

Sì, scritta correttamente in spagnolo, la parola è 'oído' (con l'accento sulla 'i'). Questo accento è necessario per mostrare che la 'o' e la 'i' vengono pronunciate come due sillabe separate (o-í-do), non come un unico dittongo.

In cosa differisce 'oído' da 'oreja'?

'Oído' si riferisce al senso dell'udito o alla struttura interna dell'orecchio. 'Oreja' si riferisce solo al padiglione esterno visibile sul lato della testa.