Inklingo

observación

osservazione?l'atto di guardare attentamente
Anche:scrutinio?careful examination,visione?monitoring

ob-ser-bah-SYOHN

/oβseɾβaˈsjon/
neutral
Un bambino piccolo guarda intensamente attraverso un paio di grandi binocoli un uccello azzurro brillante appollaiato su un ramo d'albero.

"Observación" (osservazione) significa l'atto di guardare attentamente.

observación(Sostantivo)

fA2

osservazione

?

l'atto di guardare attentamente

Anche:

scrutinio

?

careful examination

,

visione

?

monitoring

📝 In Azione

La observación de las estrellas requiere un telescopio potente.

A2

L'osservazione delle stelle richiede un telescopio potente.

El periodo de observación del paciente es de 48 horas.

B1

Il periodo di osservazione del paziente è di 48 ore.

Se necesita mucha observación para notar esos pequeños errores.

B1

È necessaria molta osservazione per notare quegli errori piccoli.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • periodo de observaciónperiodo di osservazione
  • capacidad de observacióncapacità di osservazione

💡 Punti grammaticali

Sempre Femminile

Ricorda di usare articoli e aggettivi femminili con questa parola: 'la observación' o 'una observación atenta' (un'osservazione attenta). In italiano, 'osservazione' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è facile.

⭐ Consigli d''uso

Uso con 'hacer'

Per parlare dell'atto di osservare, si può spesso usare 'hacer una observación' (che significa: guardare attentamente o condurre uno studio/fare un'osservazione).

Due amici in piedi insieme. Un amico parla animatamente, usando un gesto della mano per enfatizzare il suo punto, mentre l'altro amico presta molta attenzione.

"Observación" può anche significare una nota, o un commento dichiarato fatto durante una conversazione.

observación(Sostantivo)

fB2

osservazione

?

un commento dichiarato

Anche:

commento

?

feedback or criticism

,

nota

?

written comment

📝 In Azione

El profesor hizo una observación muy pertinente sobre mi tesis.

B2

Il professore ha fatto un'osservazione molto pertinente sulla mia tesi.

Permítame una pequeña observación antes de que votemos.

C1

Mi permetta una piccola osservazione prima che votiamo.

Su única observación fue que el informe era demasiado largo.

B2

La sua unica osservazione è stata che il rapporto era troppo lungo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • hacer una observaciónfare un'osservazione/un commento
  • observación críticaosservazione critica

❌ Errori Comuni

Usare 'Observar' invece di 'Fare un'osservazione'

Errore:El jefe observó que el trabajo estaba mal.

Correzione: El jefe hizo la observación de que el trabajo estaba mal. (Usa la forma sostantivo o 'comentar' se intendi 'dichiarare'). L'errore comune per un italiano è usare il verbo 'osservare' dove si intende 'commentare', come in 'Il capo ha osservato che il lavoro era sbagliato', che in spagnolo suona meglio come 'ha fatto l'osservazione che...'

⭐ Consigli d''uso

Il Doppio Significato di 'Hacer'

La frase 'hacer una observación' può significare 'guardare attentamente' (Senso 1) o 'fare un commento' (Senso 2). Se il contesto riguarda il parlare, lo scrivere o il dare un feedback, quasi sempre significa 'nota' o 'commento'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: observación

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'observación' nel suo significato di 'un commento dichiarato'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

observar(osservare) - Verbo

Domande Frequenti

Se voglio dire 'Ho osservato che...', dovrei usare 'observación'?

No. 'Observación' è il sostantivo (la cosa o l'atto). Se vuoi usarlo come verbo, usa 'observar': 'Yo observé que...' o 'Hice la observación de que...' (Ho fatto l'osservazione che...).

È 'observación' formale o informale?

È una parola neutra e comune. Tuttavia, quando usata per significare 'un commento', suona spesso leggermente più formale o professionale che dire semplicemente 'comentario'.