ojalá
“ojalá” significa “Speriamo” in spagnolo (Usato per esprimere una semplice speranza per il futuro).
Speriamo, Vorrei tanto che
Anche: Se solo, Se Dio vuole
📝 In Azione
¡Ojalá ganemos el partido hoy!
A2Speriamo di vincere la partita oggi!
Ojalá que no llueva este fin de semana.
B1Vorrei tanto che non piovesse questo fine settimana.
Ojalá hubieras venido con nosotros anoche.
C1Se solo fossi venuto con noi ieri sera.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "ojalá" in spagnolo:
se solo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ojalá
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'ojalá'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Questa parola ha una storia bellissima! Deriva direttamente dall'arabo, specificamente dalla frase *law šá lláh*, che significa 'se Dio vuole' o 'volontà di Dio'. È entrata nello spagnolo durante il periodo di influenza araba nella penisola iberica, mantenendo il suo significato originale di espressione di una speranza fervente, proprio come l'espressione italiana 'Se Dio vuole'.
Prima attestazione: Around the 10th-11th century (in the form 'oxalá')
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Ha 'ojalá' connotazioni negative?
No. 'Ojalá' è puramente positivo o neutro, esprimendo speranza o un forte desiderio. È simile a dire 'Speriamo' o 'Magari' in italiano.
Posso usare 'ojalá' senza un verbo?
Sì, puoi usare '¡Ojalá!' da solo, come per dire 'Speriamo!' o 'Magari!' in risposta a un'affermazione. Tuttavia, di solito segue un pensiero completo.