Inklingo

opinión

opinione?Una convinzione o visione personale
Anche:visione?Synonymous with opinion,giudizio?A considered decision or conclusion,reputazione?What people think of someone, e.g., 'tener buena opinión de alguien'

o-pee-nyon

/o.piˈnjon/
neutral
Un personaggio orso amichevole guarda una mela rosso vivo, con una stella dorata che fluttua sopra la sua testa a simboleggiare un'opinione o un giudizio personale positivo.

📝 In Azione

En mi opinión, esta película es excelente.

A2

Secondo me, questo film è eccellente.

Me gustaría saber tu opinión sobre este asunto.

B1

Vorrei sapere la tua opinione su questa faccenda.

El médico dio su opinión profesional sobre el tratamiento.

B1

Il dottore ha dato la sua opinione professionale sul trattamento.

La opinión pública está dividida.

B2

L'opinione pubblica è divisa.

Tengo una muy buena opinión de mi nuevo jefe.

B2

Ho un'ottima opinione del mio nuovo capo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • parecer (parere, opinione)
  • juicio (giudizio)
  • punto de vista (punto di vista)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • dar una opinióndare un'opinione
  • pedir una opiniónchiedere un'opinione
  • cambiar de opinióncambiare idea/opinione
  • en mi opiniónsecondo me / a mio parere
  • opinión públicaopinione pubblica
  • tener buena/mala opinión de alguienavere una buona/cattiva opinione di qualcuno

💡 Punti grammaticali

Sempre Femminile

'Opinión' è una parola femminile, quindi userai sempre 'la' o 'una' con essa, come 'la opinión' (l'opinione) o 'una opinión' (un'opinione). In italiano, 'opinione' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è semplice.

Esprimere la Propria Opinione

Per dire 'in my opinion', usa la frase 'en mi opinión'. È un modo molto comune per introdurre i tuoi pensieri. In italiano, 'in mia opinione' è corretto, ma 'secondo me' o 'a mio parere' sono molto più usati.

❌ Errori Comuni

Confusione di Genere

Errore:El opinión es que...

Correzione: La opinión es que... perché 'opinión' è un sostantivo femminile, anche se non finisce in '-a' (a differenza di molte parole spagnole femminili che finiscono in -a, come 'la casa'). In italiano, 'opinione' è femminile, quindi l'errore sarebbe usare l'articolo maschile 'il' invece di 'la'.

⭐ Consigli d''uso

Suonare Più Naturale

Invece di dire sempre 'en mi opinión', prova a mescolare con 'para mí' (per me) o 'a mi parecer' (a mio parere) per suonare più come un madrelingua. Queste alternative sono comuni anche in italiano.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: opinión

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'opinión'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'opinión' e 'parecer'?

Sono molto simili! 'Opinión' è un'opinione standard. 'Parecer' è anch'esso un'opinione ma può sembrare un po' più un'impressione personale o ciò che qualcosa 'sembra' a te. Puoi spesso usarli in modo intercambiabile, come in 'en mi opinión' o 'a mi parecer' (a mio parere).

Come si dice 'cambiare idea' in spagnolo?

Il modo più comune è 'cambiar de opinión'. Per esempio, 'Iba a salir, pero cambié de opinión' significa 'Stavo per uscire, ma ho cambiato idea'.