Inklingo

parcialmente

par-syal-MEN-teh/paɾ.sjalˈmen.te/

parcialmente significa parzialmente in spagnolo (non completamente).

parzialmente

Anche: in parte
Un disegno parzialmente colorato di un fiore dove solo metà dei petali sono riempiti di rosso vivo.

📝 In Azione

El cielo está parcialmente nublado hoy.

A1

Il cielo è parzialmente nuvoloso oggi.

La carretera está parcialmente cerrada por la nieve.

B1

La strada è parzialmente chiusa a causa della neve.

Entiendo tu punto, pero solo estoy de acuerdo parcialmente.

B2

Capisco il tuo punto, ma sono d'accordo solo parzialmente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • en parte (in parte)
  • incompletamente (incompletamente)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • parcialmente nubladoparzialmente nuvoloso
  • parcialmente responsableparzialmente responsabile
  • admitir parcialmenteammettere parzialmente

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "parcialmente" in spagnolo:

in parteparzialmente

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: parcialmente

Domanda 1 di 3

Quale di questi è l'uso più comune di 'parcialmente'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
parte(parte)Sostantivo
parcial(parziale)Aggettivo
parcialidad(parzialità/pregiudizio)Sostantivo
🎵 Rime
totalmentefácilmente
📚 Etimologia

Dal sostantivo spagnolo 'parcial' (relativo a una parte), che deriva dal latino 'partialis'. La desinenza '-mente' era originariamente una parola separata che significava 'con una mente di', ma si è evoluta in un modo standard per creare parole descrittive.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: partiallyFrench: partiellementItalian: parzialmente

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Parcialmente' cambia se il sostantivo è femminile?

No. Le parole che finiscono in '-mente' descrivono azioni o stati e non cambiano mai la loro desinenza in base al genere.

'Parcialmente' è una parola formale?

È leggermente formale o neutra. In una chiacchierata molto informale con gli amici, potresti sentire 'un poco' (un po') o 'en parte' (in parte) invece.

Posso usarlo per dire 'È prevenuto'?

Non di solito. Per dire che qualcuno è prevenuto, usa l'aggettivo 'parcial' (Él es parcial) o 'subjetivo'. 'Parcialmente' si riferisce quasi sempre a una quantità fisica o a un grado di completamento.