Inklingo

pato

PAH-tohˈpa.to

anatra

Anche: maschio dell'anatra
Una semplice illustrazione di un'anatra gialla e bianca in piedi vicino a un piccolo stagno blu sull'erba verde.

📝 In Azione

El pato nadó tranquilamente en el estanque.

A1

L'anatra nuotava tranquillamente nello stagno.

Vimos un pato con sus crías cruzando la calle.

A2

Abbiamo visto un'anatra con i suoi piccoli attraversare la strada.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • pato salvajeanatra selvatica
  • carne de patocarne d'anatra

frocio

Anche: uomo gay
SostantivomC1slang
Spain, parts of South AmericaChile, Peru (less common)
Una semplice illustrazione non stereotipata che mostra due silhouette umane identiche in piedi una accanto all'altra, tenendosi per mano, su uno sfondo neutro.

📝 In Azione

¡Cuidado! En esa zona, 'pato' es un insulto muy grave.

C1

Fai attenzione! In quella zona, 'pato' è un insulto molto grave.

Vocabulary Collections

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "pato" in spagnolo:

anatrafrociomaschio dell'anatrauomo gay

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: pato

Domanda 1 di 2

Se qualcuno dice: 'Hay un pato en el estanque,' a cosa si sta riferendo molto probabilmente?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva dal latino volgare *pattus*, che si pensa sia un'onomatopea: una parola creata imitando il suono dell'anatra o forse il suo movimento ondeggiante.

Prima attestazione: Medieval Spanish texts

Cognati (Parole correlate)

Italian: pattinoFrench: patte

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Come si dice 'anatra femmina'?

L'anatra femmina è 'la pata'. Fai attenzione! 'Pata' è anche la parola per la zampa o il piede di un animale o di un mobile.

'Pato' viene mai usato in modo amichevole?

Generalmente, no, non quando ci si riferisce a una persona. È un gergo altamente offensivo in molte regioni. Usa sempre parole più sicure come 'amigo' (amico) o 'tipo' (ragazzo).