pensaron
“pensaron” significa “essi pensarono” in spagnolo (Azione conclusa del pensare nel passato).
essi pensarono, voi pensaste
Anche: essi considerarono, essi credettero
📝 In Azione
Ellos pensaron que la película era muy aburrida.
A1Pensarono che il film fosse molto noioso.
¿Qué pensaron ustedes de la propuesta del jefe?
A2Cosa pensaste voi (plurale, formale) della proposta del capo?
Los niños pensaron en un plan para conseguir más dulces.
B1I bambini pensarono a un piano per avere più caramelle.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "pensaron" in spagnolo:
essi considerarono→essi credettero→essi pensarono→voi pensaste→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: pensaron
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'pensaron'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino *pensare*, che originariamente significava 'pesare' o 'bilanciare' prima di evolversi nel significato moderno di 'considerare' o 'pensare'.
Prima attestazione: Around the 10th or 11th century in Spanish.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'pensaron' e 'pensaban'?
'Pensaron' (Passato Remoto) si usa per un'azione singola e conclusa nel passato ('Pensarono una volta e decisero'). 'Pensaban' (Imperfetto) si usa per azioni in corso, abituali o descrittive nel passato ('Erano soliti pensare così' o 'Stavano pensando mentre parlavo').
Il verbo 'pensar' è regolare?
È complicato! 'Pensar' è regolare nel passato remoto (come 'pensaron'), ma presenta un cambio di radice (e → ie) al presente (come 'pienso').