Inklingo

perdón

Scusa?Per un errore minore, come urtare qualcuno,Permesso?Per attirare l'attenzione di qualcuno,Come, scusa??Per chiedere a qualcuno di ripetere

per-DON

/peɾˈðon/
neutral
Un bambino piccolo urta accidentalmente un adulto amichevole, facendo cadere una palla colorata, illustrando una scusa minore.

Come interiezione, perdón significa 'scusa' o 'permesso', tipicamente usato per errori minori o quando si cerca attenzione.

perdón(Interiezione)

A1

Scusa

?

Per un errore minore, come urtare qualcuno

,

Permesso

?

Per attirare l'attenzione di qualcuno

,

Come, scusa?

?

Per chiedere a qualcuno di ripetere

📝 In Azione

¡Perdón! No te había visto.

A1

Scusa! Non ti avevo visto.

Perdón, ¿me puede decir dónde está la estación?

A1

Permesso, mi può dire dov'è la stazione?

¿Perdón? No te oí bien. ¿Puedes repetirlo?

A2

Come, scusa? Non ti ho sentito bene. Puoi ripetere?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • disculpa (scusa / permesso)
  • con permiso (permesso (per passare))

💡 Punti grammaticali

Una Parola Autonoma

Puoi usare "perdón" da solo come frase completa per scusarti rapidamente. Non ha bisogno di altre parole per avere senso.

❌ Errori Comuni

Usare 'Perdón' vs. 'Lo Siento'

Errore:Usare 'perdón' quando qualcuno ti dice che il suo gatto è morto.

Correzione: Di' 'lo siento mucho'. Usa 'perdón' per piccoli incidenti che hai causato (come rovesciare un bicchiere). Usa 'lo siento' per mostrare compassione per la brutta situazione di qualcun altro.

⭐ Consigli d''uso

Il Tono di Voce è Importante

Se dici "¿Perdón?" con un tono ascendente (come una domanda), significa 'Puoi ripetere?'. Se dici "Perdón." con un tono discendente, significa 'Scusa/Mi scusi'.

Due figure umane stilizzate in piedi su lati opposti di una crepa visibile nel terreno. Si raggiungono attraverso la crepa per tenersi per mano, simboleggiando perdono e riconciliazione.

Come sostantivo maschile, el perdón significa perdono o clemenza: l'atto di lasciar andare un rancore.

perdón(Sostantivo)

mA2

perdono

?

L'atto di perdonare

Anche:

grazia

?

Official or legal forgiveness

📝 In Azione

Te pido perdón si te ofendí.

A2

Ti chiedo perdono se ti ho offeso.

El perdón es una parte importante de la amistad.

B1

Il perdono è una parte importante dell'amicizia.

El presidente le concedió el perdón al prisionero.

B2

Il presidente ha concesso la grazia al prigioniero.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • indulto (grazia (legale))
  • amnistía (amnistia)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • pedir perdónchiedere perdono
  • dar el perdón / conceder el perdónconcedere il perdono
  • sin perdónsenza perdono / imperdonabile

💡 Punti grammaticali

È un Sostantivo Maschile

Quando parli del perdono come concetto, ricorda che è una parola maschile. Usa sempre 'el' o 'un' con esso, come 'el perdón' o 'un perdón'. In italiano, 'perdono' è maschile, quindi questo è facile da ricordare!

⭐ Consigli d''uso

Impara l'Intera Frase

Il modo più comune in cui userai questo termine è nella frase "pedir perdón" (chiedere perdono). Pensala come un'unica idea per ricordarla più facilmente.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: perdón

Domanda 1 di 2

Urti accidentalmente qualcuno su un autobus affollato. Qual è la cosa più comune e naturale da dire?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

perdonar(perdonare) - Verbo

Domande Frequenti

Qual è la vera differenza tra 'perdón', 'lo siento' e 'con permiso'?

Pensala così: - **Perdón**: Per piccoli errori che hai commesso ('Ops, scusa se ti ho urtato') o per attirare l'attenzione ('Permesso, signore...'). - **Lo siento**: Per esprimere compassione o rammarico per una situazione più seria ('Mi dispiace per la tua perdita'). Senti il dolore. - **Con permiso**: Specificamente per quando devi passare accanto a qualcuno ('Permesso, posso passare?').

È 'perdón' un verbo?

No, 'perdón' di per sé non è un verbo. È o un'interiezione ('Scusa!') o un sostantivo ('perdono'). La forma verbale, che significa 'perdonare', è 'perdonar'.

Posso usare 'disculpa' invece di 'perdón'?

Sì, molto spesso! 'Disculpa' (tu informale) o 'disculpe' (Lei formale) funziona quasi esattamente come 'perdón' per attirare l'attenzione o per scuse minori. Sono molto intercambiabili nelle situazioni quotidiane.