perdonar
“perdonar” significa “perdonare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
perdonare, assolvere
Anche: scusare (una persona)
📝 In Azione
¿Puedes perdonarme por llegar tan tarde?
A1Puoi perdonarmi per essere arrivato così tardi?
Ella perdonó a su hermano a pesar del daño que hizo.
A2Lei ha perdonato suo fratello nonostante il danno che ha causato.
El presidente tiene el poder de perdonar a los criminales.
B1Il presidente ha il potere di graziare i criminali.
scusare
Anche: esonerare, farla franca
📝 In Azione
El banco le perdonó la mitad de la deuda.
B2La banca gli ha condonato metà del debito (ha cancellato metà del debito).
Perdona mi ignorancia, pero ¿qué significa esa palabra?
B1Scusa la mia ignoranza, ma cosa significa quella parola?
Por favor, perdona el ruido; estamos en obras.
B1Per favore, scusa il rumore; stiamo facendo dei lavori.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "perdonar" in spagnolo:
assolvere→esonerare→farla franca→perdonare→scusare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: perdonar
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'perdonar' nel senso di 'cancellare un debito'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino *per-* (che significa 'completamente' o 'a fondo') e *donare* (che significa 'dare'). La parola letteralmente significa 'dare completamente' o 'regalare' (il debito o l'offesa).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'Perdonar' e 'Disculpar'?
'Perdonar' significa perdonare un'offesa o un debito serio, concentrandosi sull'atto emotivo profondo di lasciar andare il risentimento. 'Disculpar' significa scusare una colpa minore, un ritardo, o semplicemente dire 'Scusami' quando si interrompe qualcuno o si passa.
'Perdón' è un verbo o un sostantivo?
'Perdón' è la forma sostantivale, che significa 'perdono' o 'grazia'. 'Perdonar' è la forma verbale, che significa 'perdonare'. Si può usare 'Perdón' da solo come richiesta rapida di perdono.

