Inklingo

permítame

pehr-MEE-tah-mehpeɾˈmi.ta.me

permítame significa Mi permetta in spagnolo (Richiesta cortese di permesso).

Mi permetta, Mi consenta

Anche: Scusi, Un momento
A2compound imperative irformal
Un'illustrazione ravvicinata che mostra una mano tesa, palmo in su, in un gesto di offerta cortese verso una seconda mano in attesa.
infinitivepermitir
gerundpermitiendo
past Participlepermitido

📝 In Azione

Permítame presentarle a mi colega, la señora Pérez.

A2

Mi permetta di presentarle la mia collega, la signora Pérez.

Permítame, tengo una pregunta sobre el presupuesto.

A2

Scusi (Mi permetta), ho una domanda sul budget.

Permítame revisar esa información antes de darle una respuesta.

B1

Mi permetta un momento di rivedere quelle informazioni prima di darle una risposta.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • disculpe (scusi (formale))
  • por favor (per favore)

Collocazioni Comuni

  • Permítame ayudarleMi permetta di aiutarla (formale)
  • Permítame decirle algoMi permetta di dirle qualcosa

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedpermite
yopermito
permites
ellos/ellas/ustedespermiten
nosotrospermitimos
vosotrospermitís

imperfect

él/ella/ustedpermitía
yopermitía
permitías
ellos/ellas/ustedespermitían
nosotrospermitíamos
vosotrospermitíais

preterite

él/ella/ustedpermitió
yopermití
permitiste
ellos/ellas/ustedespermitieron
nosotrospermitimos
vosotrospermitisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpermita
yopermita
permitas
ellos/ellas/ustedespermitan
nosotrospermitamos
vosotrospermitáis

imperfect

él/ella/ustedpermitiera
yopermitiera
permitieras
ellos/ellas/ustedespermitieran
nosotrospermitiéramos
vosotrospermitierais

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "permítame" in spagnolo:

mi consentami permettascusiun momento

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: permítame

Domanda 1 di 1

Quale situazione utilizza correttamente l'espressione formale 'permítame'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
dígalepásame
📚 Etimologia

La parola deriva dal verbo latino *permittere*, che significa 'lasciar passare' o 'permettere'. In spagnolo, 'permítame' è semplicemente la forma imperativa cortese di *permitir* combinata con il pronome *me* (me).

Prima attestazione: The base verb *permitir* appeared in Spanish around the 13th century, deriving directly from Latin.

Cognati (Parole correlate)

English: permitFrench: permettre

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'permítame' ha un accento?

Lo spagnolo aggiunge un accento per mantenere l'accento originale del verbo quando una piccola parola (come 'me') è attaccata alla fine di un imperativo. L'accento rimane sulla 'í' di 'permita'.

Qual è la differenza tra 'permítame' e 'permíteme'?

Significano la stessa cosa ('lasciami'), ma 'permítame' usa l'imperativo formale ('usted'), mentre 'permíteme' usa l'imperativo informale ('tú'). Usa sempre 'permítame' in contesti professionali.