policial
po-li-siál
/poliˈsjal/
Questa immagine mostra la forma aggettivale di 'policial', che significa 'di polizia' (relativo alle forze dell'ordine).
policial(Aggettivo)
di polizia
?come aggettivo che descrive qualcosa
,delle forze dell'ordine
?relativo al corpo di polizia
📝 In Azione
La investigación policial duró seis meses.
A2L'indagine di polizia è durata sei mesi.
Necesitan una orden policial para entrar a la casa.
B1Hanno bisogno di un mandato di polizia per entrare in casa.
Ella trabaja en la Academia Policial de la ciudad.
A2Lavora presso l'Accademia di Polizia della città.
💡 Punti grammaticali
Concordanza Aggettivale
Come aggettivo, 'policial' rimane invariato indipendentemente dal fatto che il sostantivo sia maschile o femminile (es. 'el informe policial,' 'la unidad policial'). Tuttavia, deve concordare nel numero: 'informes policiales' (plurale).
❌ Errori Comuni
Usare 'policía' invece di 'policial'
Errore: “La policía investigación fue difícil.”
Correzione: La investigación policial fue difícil. ('Policía' è la persona o l'istituzione; 'policial' descrive l'indagine, come in italiano 'indagine di polizia').
⭐ Consigli d''uso
Sostituzione Facile
In molti contesti, 'policial' funge da aggettivo che precede il nome, simile a come usiamo 'di polizia' in italiano (es. macchina di polizia, stazione di polizia).

Quando usato come sostantivo, 'policial' si riferisce a un 'poliziesco'—una storia di finzione che coinvolge crimine e indagine.
policial(Sostantivo)
poliziesco
?film, romanzo o programma TV
,storia poliziesca
?genere letterario o cinematografico
📝 In Azione
¿Viste el nuevo policial que estrenaron en Netflix?
B1Hai visto il nuovo poliziesco che hanno trasmesso su Netflix?
Me gusta leer un buen policial antes de dormir.
B2Mi piace leggere un buon romanzo poliziesco prima di dormire.
💡 Punti grammaticali
Sostantivo Abbreviato
Questa forma sostantivale è una versione abbreviata di espressioni come 'película policial' (film poliziesco) o 'novela policial' (romanzo poliziesco). Si usa 'el' perché la parola 'policial' prende il posto del sostantivo maschile implicito (come 'il film').
⭐ Consigli d''uso
Il Contesto è Fondamentale
Quando senti 'un policial', quasi sempre si riferisce a una storia o un film sul lavoro di polizia, non all'agente stesso (che è 'un policía').
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: policial
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'policial' come aggettivo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'policial' e 'policía'?
'Policía' è il sostantivo, che significa sia 'la forza di polizia' sia 'un agente di polizia.' 'Policial' è l'aggettivo, che significa 'relativo alla polizia.' Pensa a 'policial' come la parola che usi per descrivere le cose: 'auto di polizia,' 'rapporto di polizia,' ecc.
'Policial' cambia in base al genere?
No, 'policial' è uno di quegli aggettivi che rimane invariato sia che la cosa che descrive sia maschile o femminile (es. 'la macchina policial,' 'la unità policial'). Cambia forma solo quando il sostantivo è plurale ('policiales').