preocupan
“preocupan” significa “essi si preoccupano” in spagnolo (quando il soggetto è plurale (es. I problemi mi preoccupano)).
essi si preoccupano, essi riguardano/interessano
Anche: voi vi preoccupate (formale)
📝 In Azione
Los resultados de las elecciones me preocupan mucho.
A2I risultati delle elezioni mi preoccupano molto.
¿Esos ruidos extraños te preocupan a ti también?
B1Anche a te ti preoccupano quei rumori strani?
Mis padres dicen que las notas de mi hermano no les preocupan.
B1I miei genitori dicono che i voti di mio fratello non li riguardano.
Los cambios en el clima preocupan a la comunidad científica.
B2I cambiamenti climatici riguardano la comunità scientifica.
🔄 Coniugazioni
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: preocupan
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'preocupan'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La radice deriva dal verbo latino *praeoccupare*, che significava 'prendere possesso in anticipo' o 'impadronirsi prima'. In spagnolo, questo si è evoluto per significare che un pensiero o una preoccupazione 'prende possesso' della tua mente.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'preocupan' e 'se preocupan'?
'Preocupan' significa 'essi causano preoccupazione a qualcun altro' (es. 'Las deudas nos preocupan' = I debiti ci preoccupano). 'Se preocupan' significa 'essi si preoccupano' (es. 'Ellos se preocupan por el futuro' = Loro si preoccupano per il futuro). Usa la forma 'se' quando il soggetto è colui che prova l'emozione, come in italiano 'essi si preoccupano'.