Inklingo

inquietar

een-kyeh-TAHR/iŋkjeˈtaɾ/

inquietar significa preoccupare in spagnolo (rendere qualcuno turbato o preoccupato).

preoccupare

Anche: turbare, agitare
VerboB1regular ar
Una persona seduta su una sedia con un'espressione preoccupata mentre si tocca il mento, con una piccola nuvola temporalesca che incombe sopra la sua testa.
gerundinquietando
past Participleinquietado
infinitiveinquietar

📝 In Azione

Me inquieta que todavía no haya llegado a casa.

B1

Mi preoccupa che non sia ancora arrivato a casa.

Sus palabras inquietaron a todos los presentes.

B2

Le sue parole turbare tutti i presenti.

No dejes que los rumores te inquieten.

C1

Non lasciare che le voci ti turbino.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • inquietar profundamentepreoccupare profondamente
  • empezar a inquietariniziare a preoccupare

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesinquietaran
yoinquietara
inquietaras
vosotrosinquietarais
nosotrosinquietáramos
él/ella/ustedinquietara

present

ellos/ellas/ustedesinquieten
yoinquiete
inquietes
vosotrosinquietéis
nosotrosinquietemos
él/ella/ustedinquiete

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesinquietaron
yoinquieté
inquietaste
vosotrosinquietasteis
nosotrosinquietamos
él/ella/ustedinquietó

imperfect

ellos/ellas/ustedesinquietaban
yoinquietaba
inquietabas
vosotrosinquietabais
nosotrosinquietábamos
él/ella/ustedinquietaba

present

ellos/ellas/ustedesinquietan
yoinquieto
inquietas
vosotrosinquietáis
nosotrosinquietamos
él/ella/ustedinquieta

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "inquietar" in spagnolo:

agitarepreoccupareturbare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: inquietar

Domanda 1 di 3

Quale frase usa correttamente 'inquietar' come il verbo 'gustar'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'inquietare', che combina 'in-' (non) e 'quietare' (riposare/stare quieto). Letteralmente, significa impedire a qualcuno di riposare.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: inquietudeFrench: inquiéter

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Inquietar ha sempre bisogno dei pronomi 'me/te/le'?

Di solito, sì, quando dici che qualcosa ti sta preoccupando. Tuttavia, può anche essere usato come verbo standard in cui qualcuno 'disturba' qualcos'altro. In italiano, 'Mi preoccupa' è la forma più comune per esprimere preoccupazione personale.

È più formale di 'preocupar'?

Leggermente. Vedrai 'inquietar' più spesso nella letteratura e nel giornalismo che in una conversazione informale con amici. In italiano, 'inquietare' può suonare leggermente più formale o letterario di 'preoccupare'.

Può significare 'muoversi'?

Non esattamente 'muoversi', ma può descrivere il rendere qualcuno fisicamente irrequieto in modo che non riesca a stare fermo. In italiano, 'inquietare' può implicare un'agitazione fisica.