Inklingo

alarmar

ah-lahr-MAHR/alaɾˈmaɾ/

allarmare

Anche: preoccupare, spaventare
VerboB1regular ar
Un bambino con gli occhi spalancati e le mani sulle guance, dall'aspetto sorpreso e preoccupato.
gerundalarmando
past Participlealarmado
infinitivealarmar

📝 In Azione

No quiero alarmar a nadie, pero hay una tormenta en camino.

B1

Non voglio allarmare nessuno, ma c'è una tempesta in arrivo.

Las noticias sobre la economía alarmaron a los inversores.

B2

Le notizie sull'economia hanno allarmato gli investitori.

Su repentino silencio empezó a alarmarme.

B1

Il suo improvviso silenzio iniziò a preoccuparmi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • alarmar a la poblaciónallarmare la popolazione
  • sin querer alarmarsenza voler allarmare
  • un tono alarmadoun tono allarmato

allertare

VerboB2regular arformal
Una persona che soffia in un fischietto d'argento con una nuvola d'aria che esce.
gerundalarmando
past Participlealarmado
infinitivealarmar

📝 In Azione

El centinela alarmó a la tropa al ver el humo.

C1

La sentinella allertò le truppe vedendo il fumo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesalarmaran
yoalarmara
alarmaras
vosotrosalarmarais
nosotrosalarmáramos
él/ella/ustedalarmara

present

ellos/ellas/ustedesalarmen
yoalarme
alarmes
vosotrosalarméis
nosotrosalarmemos
él/ella/ustedalarme

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesalarmaron
yoalarmé
alarmaste
vosotrosalarmasteis
nosotrosalarmamos
él/ella/ustedalarmó

imperfect

ellos/ellas/ustedesalarmaban
yoalarmaba
alarmabas
vosotrosalarmabais
nosotrosalarmábamos
él/ella/ustedalarmaba

present

ellos/ellas/ustedesalarman
yoalarmo
alarmas
vosotrosalarmáis
nosotrosalarmamos
él/ella/ustedalarma

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "alarmar" in spagnolo:

allarmareallertarepreoccuparespaventare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: alarmar

Domanda 1 di 3

Qual è il modo più naturale per dire 'La notizia mi ha preoccupato'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
alarma(allarme (il dispositivo o il sentimento))Sostantivo
alarmante(allarmante)Aggettivo
alarmista(allarmista)Aggettivo
alarmado(allarmato)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal sostantivo spagnolo 'alarma', che a sua volta proviene dal vecchio grido militare '¡al arma!' (alle armi!), che significa 'prendete le vostre armi!'. In italiano, 'allarme' ha un'origine simile, derivando dal latino medievale 'ad arma' (alle armi).

Prima attestazione: 17th century

Cognati (Parole correlate)

English: alarmFrench: alarmerItalian: allarmare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'alarmar' sempre una cosa negativa?

Di solito, sì. Implica un certo grado di preoccupazione, paura o panico. Se vuoi solo dare un utile avvertimento, 'avisar' o 'informar' sono scelte migliori. In italiano, 'allarmare' ha generalmente una connotazione negativa, mentre 'avvisare' o 'informare' sono più neutri.

Come si dice 'Sono allarmato'?

Useresti il verbo 'estar' + 'alarmado' (ad esempio, 'Estoy alarmado'). In italiano, si dice 'Sono allarmato' o 'Sono preoccupato'.

Posso usare 'alarmar' per un allarme dell'orologio?

No. Per un orologio, usiamo il sostantivo 'alarma' (poner la alarma) o 'sonar' (la alarma suena). 'Alarmar' è specificamente il verbo per causare preoccupazione. In italiano, per l'allarme dell'orologio si usa il sostantivo 'sveglia' o 'allarme' (es. 'impostare la sveglia', 'la sveglia suona').