avisar
“avisar” significa “notificare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
notificare, informare
Anche: far sapere, dire (qualcosa a qualcuno)
📝 In Azione
Avísame cuando llegues a casa, por favor.
A1Avvisami quando arrivi a casa, per favore.
Tengo que avisar a mi jefe que no podré ir mañana.
A2Devo informare il mio capo che non potrò venire domani.
El banco nos avisó del cambio de horario por correo electrónico.
B1La banca ci ha notificato il cambio di orario via email.
avvertire
Anche: mettere in guardia
📝 In Azione
El guardia civil nos avisó del tráfico pesado en la carretera.
B1Il poliziotto ci ha avvertito del traffico intenso sulla strada.
Te avisé que ese perro muerde, ¿por qué lo tocaste?
B2Ti avevo avvertito che quel cane morde, perché l'hai toccato?
Los científicos avisaron al gobierno sobre el riesgo de inundación.
C1Gli scienziati hanno messo in guardia il governo sul rischio di inondazioni.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: avisar
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'avisar' nel senso di 'avvertire' riguardo a un pericolo potenziale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dalla combinazione dello spagnolo antico di 'a-' (un prefisso che significa 'a' o 'verso') e 'viso', che deriva dal verbo latino *videre* (vedere). Il significato originale era 'mostrare' o 'indicare', che si è evoluto nel senso moderno di 'informare' o 'far sapere'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Uso 'avisar' o 'decir' (dire)?
Usa 'avisar' quando dai un preavviso, una notifica o un avvertimento su qualcosa che sta accadendo o sta per accadere (come un cambio di programma). Usa 'decir' per affermazioni generali, comandi o per riportare conversazioni.
'Avisar' è riflessivo (es. avisarse)?
Sì, ma è meno comune. 'Avisarse' significa 'diventare consapevole di' o 'informarsi'. Ad esempio: 'Se avisó del problema a tiempo' (È venuto a conoscenza del problema in tempo).

