Inklingo

Come si dice "agitare" in spagnolo

Italian → spagnolo

mueven

MWEH-vehn/ˈmwe.βen/

verboA1neutro
Si usa quando il soggetto (plurale) sposta o muove fisicamente oggetti, persone o animali.
Due grandi blocchi geometrici colorati che scivolano su un pavimento di legno liscio, chiaramente in movimento.

Esempi

Los trabajadores mueven las cajas pesadas al camión.

I lavoratori spostano le scatole pesanti sul camion.

¿Por qué no se mueven? Tenemos prisa.

Perché non si muovono? Abbiamo fretta.

Ustedes mueven la reunión a la tarde, ¿verdad?

Voi spostate la riunione al pomeriggio, vero?

Il cambio 'O' in 'UE'

Al tempo presente, la 'o' all'interno della radice del verbo cambia in 'ue' ogni volta che l'accento cade su quella sillaba (come in 'mueven'). Le uniche eccezioni sono 'nosotros' e 'vosotros' (movemos, movéis).

mueva

MWEH-vah/ˈmwe.βa/

verboA2/B2neutro
Si usa per indicare un movimento fisico di un singolo elemento, oppure per esprimere un'influenza o un impatto emotivo o intellettuale.
Una semplice illustrazione di un piccolo cubo rosso che scivola su una superficie piatta e blu brillante, indicando chiaramente il movimento e un cambio di posizione.

Esempi

Por favor, mueva el coche de aquí.

Per favore, sposta la macchina da qui.

Mi jefe quiere que yo mueva la reunión al jueves.

Il mio capo vuole che io sposti la riunione a giovedì.

Dudo que la nueva ley mueva la economía tan rápido.

Dubito che la nuova legge sposterà l'economia così velocemente.

Ojalá que esta película mueva conciencias sobre el tema.

Speriamo che questo film commuova le coscienze sull'argomento.

Doppio Ruolo di 'Mueva'

'Mueva' ha due funzioni principali: è l'imperativo formale (Lei, che dice a qualcuno di muoversi) ed è la forma verbale speciale (congiuntivo) usata dopo espressioni di desiderio, dubbio o necessità (per 'io', 'lui/lei', e 'Lei').

Cambiamento della Radice E → UE

Il verbo base 'mover' è irregolare. La 'o' cambia in 'ue' nella maggior parte delle forme del presente, ma 'mueva' deriva dal cambiamento della radice 'e' in 'ue', che influenza poi le forme del congiuntivo.

Congiuntivo per l'Influenza

Quando si usa 'mover' per significare influenzare o avere un impatto emotivo, richiede quasi sempre la forma verbale speciale ('mueva') perché esprime incertezza, emozione o desiderio, non un semplice fatto.

Dimenticare il Congiuntivo

Errore:Quiero que él mueve la caja.

Correzione: Quiero que él mueva la caja. (Lo spagnolo richiede questa forma verbale speciale quando il soggetto del desiderio è diverso dal soggetto dell'azione.)

muevan

/MWEH-bahn//ˈmwe.βan/

verboA2neutro
È la forma imperativa o congiuntiva plurale usata per ordinare o suggerire a più persone di spostare qualcosa fisicamente.
Tre figure stilizzate che indossano abiti dai colori vivaci camminano velocemente insieme su un prato verde, illustrando il comando per un gruppo di muoversi.

Esempi

¡Muevan esos coches inmediatamente! No podemos pasar.

Muevan esos coches inmediatamente! No podemos pasar.

El jefe quiere que ustedes muevan la reunión a la tarde.

El jefe quiere que ustedes muevan la reunión a la tarde.

Espero que los vientos no muevan las velas tan rápido.

Spero che i venti non muovano le vele così velocemente.

Doppio Ruolo: Comando o Desiderio

La forma 'muevan' è usata sia come comando formale rivolto a un gruppo di persone (ustedes) sia come forma verbale speciale (congiuntivo) quando si parla di ciò che si desidera, si dubita o si richiede che essi (ellos/ellas) o voi (ustedes) facciano.

Promemoria sul Cambio di Radice

Il verbo base 'mover' cambia la sua vocale 'o' in 'ue' ogni volta che l'accento cade su quella parte della parola. Questo accade in 'muevan' ma non in 'movamos' (noi muoviamo).

Confusione tra Forme dell'Imperativo

Errore:Usare 'mueven' (tempo presente) invece di 'muevan' per un comando: 'Ustedes mueven la caja.'

Correzione: Usate 'muevan' per il comando formale: '¡Muevan la caja!' (Spostate la scatola!). 'Mueven' afferma un fatto; 'Muevan' dà l'ordine.

revólver

reh-VOHL-vehr/reˈβolβeɾ/

verboC1neutro
Si usa specificamente per l'azione di mescolare liquidi o ingredienti, come nel caso di bevande o cibi.
Un cucchiaio di legno che mescola vigorosamente un impasto marrone denso in una grande ciotola di ceramica bianca.

Esempi

Ella revuelve el chocolate caliente antes de servirlo.

Lei mescola la cioccolata calda prima di servirla.

El político sigue revolviendo el pasado para encontrar errores.

Il politico continua a rigirare il passato per trovare errori.

Il Cambio Vocalico O > UE

Al presente indicativo, la 'o' centrale del verbo cambia in 'ue' (yo revuelvo, tú revuelves) per la maggior parte dei soggetti, ma non per 'noi' o 'voi' (nosotros revolvemos, vosotros revolvéis). Questo è simile ad alcuni verbi italiani come 'potere' (io posso, noi possiamo).

Participio Passato

Il participio passato è 'revuelto', che è spesso usato come aggettivo significando 'mescolato' o 'strapazzato' (come in 'huevos revueltos'—uova strapazzate).

Dimenticare il Cambio di Radice

Errore:Usare 'yo revolvo' invece di 'yo revuelvo' al presente indicativo.

Correzione: Ricorda che la 'o' diventa 'ue' quando l'accento cade su quella parte della parola. In italiano, i verbi che cambiano vocale (come 'dormire' in 'io dormo') hanno regole diverse, ma la logica di memorizzare la forma è simile.

Confusione tra movimento fisico e mescolare

La confusione principale sorge tra le forme di 'mover' (mueva, muevan, mueven) e 'revolver'. Ricorda che 'mover' si riferisce quasi sempre a uno spostamento fisico, mentre 'revolver' è specifico per l'azione di mescolare ingredienti o liquidi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.