Come si dice "muovere" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “muovere” è “mueven” — si usa quando si parla di persone o cose che cambiano posizione, in un contesto generale e quotidiano..
mueven
MWEH-vehn/ˈmwe.βen/

Esempi
Los trabajadores mueven las cajas pesadas al camión.
I lavoratori spostano le scatole pesanti sul camion.
¿Por qué no se mueven? Tenemos prisa.
Perché non si muovono? Abbiamo fretta.
Ustedes mueven la reunión a la tarde, ¿verdad?
Voi spostate la riunione al pomeriggio, vero?
Il cambio 'O' in 'UE'
Al tempo presente, la 'o' all'interno della radice del verbo cambia in 'ue' ogni volta che l'accento cade su quella sillaba (come in 'mueven'). Le uniche eccezioni sono 'nosotros' e 'vosotros' (movemos, movéis).
muevan
/MWEH-bahn//ˈmwe.βan/

Esempi
¡Muevan esos coches inmediatamente! No podemos pasar.
Muoversi quelle macchine immediatamente! Non possiamo passare.
El jefe quiere que ustedes muevan la reunión a la tarde.
El jefe quiere que ustedes muevan la reunión a la tarde.
Espero que los vientos no muevan las velas tan rápido.
Spero che i venti non muovano le vele così velocemente.
Doppio Ruolo: Comando o Desiderio
La forma 'muevan' è usata sia come comando formale rivolto a un gruppo di persone (ustedes) sia come forma verbale speciale (congiuntivo) quando si parla di ciò che si desidera, si dubita o si richiede che essi (ellos/ellas) o voi (ustedes) facciano.
Promemoria sul Cambio di Radice
Il verbo base 'mover' cambia la sua vocale 'o' in 'ue' ogni volta che l'accento cade su quella parte della parola. Questo accade in 'muevan' ma non in 'movamos' (noi muoviamo).
Confusione tra Forme dell'Imperativo
Errore: “Usare 'mueven' (tempo presente) invece di 'muevan' per un comando: 'Ustedes mueven la caja.'”
Correzione: Usate 'muevan' per il comando formale: '¡Muevan la caja!' (Spostate la scatola!). 'Mueven' afferma un fatto; 'Muevan' dà l'ordine.
Comando vs. Descrizione
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

