Inklingo

Come si dice "muovere" in spagnolo

Italian → spagnolo

mueven

MWEH-vehn/ˈmwe.βen/

verboA1generale
Si usa quando si parla di persone o cose che cambiano posizione, in un contesto generale e quotidiano.
Due grandi blocchi geometrici colorati che scivolano su un pavimento di legno liscio, chiaramente in movimento.

Esempi

Los trabajadores mueven las cajas pesadas al camión.

I lavoratori spostano le scatole pesanti sul camion.

¿Por qué no se mueven? Tenemos prisa.

Perché non si muovono? Abbiamo fretta.

Ustedes mueven la reunión a la tarde, ¿verdad?

Voi spostate la riunione al pomeriggio, vero?

Il cambio 'O' in 'UE'

Al tempo presente, la 'o' all'interno della radice del verbo cambia in 'ue' ogni volta che l'accento cade su quella sillaba (come in 'mueven'). Le uniche eccezioni sono 'nosotros' e 'vosotros' (movemos, movéis).

muevan

/MWEH-bahn//ˈmwe.βan/

verboA2formale/imperativo
Si usa come comando formale rivolto a un gruppo, spesso in situazioni che richiedono un'azione immediata o per dare ordini.
Tre figure stilizzate che indossano abiti dai colori vivaci camminano velocemente insieme su un prato verde, illustrando il comando per un gruppo di muoversi.

Esempi

¡Muevan esos coches inmediatamente! No podemos pasar.

Muoversi quelle macchine immediatamente! Non possiamo passare.

El jefe quiere que ustedes muevan la reunión a la tarde.

El jefe quiere que ustedes muevan la reunión a la tarde.

Espero que los vientos no muevan las velas tan rápido.

Spero che i venti non muovano le vele così velocemente.

Doppio Ruolo: Comando o Desiderio

La forma 'muevan' è usata sia come comando formale rivolto a un gruppo di persone (ustedes) sia come forma verbale speciale (congiuntivo) quando si parla di ciò che si desidera, si dubita o si richiede che essi (ellos/ellas) o voi (ustedes) facciano.

Promemoria sul Cambio di Radice

Il verbo base 'mover' cambia la sua vocale 'o' in 'ue' ogni volta che l'accento cade su quella parte della parola. Questo accade in 'muevan' ma non in 'movamos' (noi muoviamo).

Confusione tra Forme dell'Imperativo

Errore:Usare 'mueven' (tempo presente) invece di 'muevan' per un comando: 'Ustedes mueven la caja.'

Correzione: Usate 'muevan' per il comando formale: '¡Muevan la caja!' (Spostate la scatola!). 'Mueven' afferma un fatto; 'Muevan' dà l'ordine.

Comando vs. Descrizione

La confusione più comune è tra 'mueven' (descrive un'azione in corso) e 'muevan' (un comando). Ricorda che 'muevan' è una forma imperativa usata per dare ordini, mentre 'mueven' descrive semplicemente il movimento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.