Inklingo

prestado

prestato?descrivendo un oggetto dato via,preso in prestito?descrivendo un oggetto ricevuto
Anche:in prestito?formal context, e.g., museum artifact

press-TAH-doh

/presˈtaðo/
neutralMexico
Un libro rosso brillante viene passato da una mano all'altra, a simboleggiare l'azione del prestare.

📝 In Azione

Este libro es prestado, tengo que devolverlo mañana.

A2

Questo libro è preso in prestito, devo restituirlo domani.

La ropa prestada siempre es más cómoda.

B1

I vestiti presi in prestito sono sempre più comodi.

El dinero prestado debe manejarse con cuidado.

C1

Il denaro prestato deve essere gestito con attenzione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cedido (ceduto)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • dinero prestadodenaro preso in prestito
  • ropa prestadavestiti presi in prestito
  • pedir prestadochiedere in prestito

Modi di Dire & Espressioni

  • a la hora prestadaall'ora esatta concordata (spesso implicando urgenza)

💡 Punti grammaticali

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, prestado deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che descrive in genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale). Per esempio: la bicicleta prestada (femminile singolare) o los zapatos prestados (maschile plurale). Questo è molto simile all'italiano, dove diremmo 'la bicicletta prestata' o 'le scarpe prestate'.

❌ Errori Comuni

Confusione tra Dare e Ricevere in Prestito

Errore:Usare *prestado* solo per gli oggetti che si sono dati in prestito. Ricorda che questa parola descrive lo stato dell'oggetto, indipendentemente da chi lo ha dato o ricevuto. Un errore comune per un italiano è non distinguere chiaramente tra 'dare in prestito' (prestar) e 'ricevere in prestito' (pedir prestado), ma *prestado* copre entrambi i ruoli descrivendo l'oggetto.

Correzione: Quando vuoi specificare che hai ricevuto qualcosa, usa la costruzione *pedir prestado* (letteralmente 'chiedere qualcosa di prestato').

⭐ Consigli d''uso

La Sensazione di 'Temporaneità'

Se vuoi sottolineare che qualcosa non è permanente o è solo temporaneo, prestado è la parola perfetta da usare. È l'equivalente diretto dell'italiano 'in prestito' o 'preso in prestito'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: prestado

Domanda 1 di 1

Scegli la forma corretta: 'La cámara que estoy usando es ______.'

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

prestar(prestare) - Verbo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra *prestado* e *préstamo*?

*Prestado* è un aggettivo che significa 'prestato' o 'preso in prestito' (es. 'l'auto prestata'). *Préstamo* è un sostantivo che significa 'prestito' o 'l'atto di prestare' (es. 'Ho ottenuto un prestito dalla banca').