quítate
KEE-tah-teh
/ˈki.ta.te/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
¡Quítate de la puerta, por favor!
A2Togliti dalla porta, per favore!
Quítate esa gorra; no se permiten sombreros aquí.
B1Togliti quel cappello; qui non sono ammessi cappelli.
El coche viene rápido. ¡Quítate!
A2L'auto sta arrivando veloce. Muoviti!
💡 Punti grammaticali
Regola Comando + Pronome
'Quítate' è un comando formato da due parti: 'Quita' (il comando informale di rimuovere/togliere) e 'te' (il pronome 'te stesso/a'). Quando dai un comando affermativo, il pronome si attacca sempre alla fine del verbo.
Aggiungere l'Accento
Quando si attacca un pronome alla forma del comando, spesso è necessario aggiungere un accento (tílde) per mantenere l'accento sulla sillaba originale. L'accento cade sulla 'í' in 'quítate'.
❌ Errori Comuni
Posizionamento Errato del Pronome
Errore: “Te quita.”
Correzione: Quítate. Il pronome 'te' deve attaccarsi alla fine del comando affermativo. 'Te quita' significa 'Lui/Lei ti rimuove/toglie'.
Usare il Comando Formale
Errore: “Quítase.”
Correzione: Quítese. 'Quítate' è solo per il 'tú' (tu informale). Se devi essere formale o rivolgerti a una figura di autorità, devi usare 'Quítese'.
⭐ Consigli d''uso
Mantienilo Informale
Dato che 'quítate' usa la forma del 'tú', usalo solo con amici, familiari o persone più giovani di te. Usarlo con sconosciuti o superiori può sembrare scortese o troppo confidenziale.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: quítate
Domanda 1 di 2
Quale di queste è la traduzione più appropriata per '¡Quítate!' in un mercato affollato?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'quítate' ha un accento?
L'accento è necessario perché quando si attacca il pronome 'te' al comando di due sillabe 'quita', l'accento tende naturalmente a spostarsi sull'ultima sillaba. Le regole dello spagnolo richiedono che l'accento rimanga sulla prima sillaba originale ('quí-'), quindi l'accento forza la pronuncia a rimanere corretta.
'Quítate' è sempre scortese?
'Quítate' è diretto, ma non necessariamente scortese. Viene spesso usato con urgenza nel traffico o giocosamente tra amici. Tuttavia, usa sempre la forma formale 'Quítese' o una frase più gentile come 'Perdón, ¿me permite pasar?' (Scusi, mi permette di passare?) quando parli con sconosciuti.