quedaste
“quedaste” significa “sei rimasto/a” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:

📝 In Azione
Después de la fiesta, ¿cuánto pastel te quedaste?
A1Dopo la festa, quanta torta ti è rimasta?
Dijiste que te quedaste en casa toda la noche.
A2Hai detto che sei rimasto a casa tutta la notte. (Nota: questo spesso implica 'te quedaste', ma 'quedaste' può essere usato regionalmente o informalmente.)

📝 In Azione
Ayer quedaste con tu jefe para hablar de la promoción.
A2Ieri ti sei accordato/a per incontrarti con il tuo capo per parlare della promozione.
¿Con quién quedaste para ir al cine el sábado pasado?
A2Con chi ti sei accordato/a per andare al cinema sabato scorso?

📝 In Azione
Después de la carrera, quedaste exhausto, pero feliz.
B1Dopo la corsa, sei risultato/a esausto/a, ma felice.
Con ese nuevo corte de pelo, ¡quedaste increíble!
B1Con quel nuovo taglio di capelli, sei apparso/a incredibile!
🔄 Coniugazioni
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "quedaste" in spagnolo:
hai concordato→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: quedaste
Domanda 1 di 1
Quale significato di 'quedaste' è usato nella frase: '¿Con quién quedaste para cenar anoche?'
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'quedar' deriva dal verbo latino *quietare*, che significa 'tenere tranquillo' o 'calmare'. Questo si è evoluto in spagnolo per significare 'smettere di muoversi', il che alla fine ha portato ai significati moderni di 'restare' o 'essere lasciato/a'.
Prima attestazione: Medieval Spanish
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'quedaste' e 'te quedaste'?
'Quedaste' è la forma semplice del verbo. Spesso significa 'ti sei accordato/a' o 'ti è rimasto/a'. 'Te quedaste' usa il pronome aggiuntivo 'te' (la forma riflessiva) e quasi sempre significa 'sei rimasto/a' o 'sei restato/a' da qualche parte, enfatizzando l'azione della persona di rimanere ferma. In italiano, la differenza è meno marcata, ma 'ti sei rimasto' (riflessivo) è più comune per indicare la permanenza fisica.
'Quedaste' è formale o informale?
'Quedaste' è la forma di 'tú', che si usa quando si parla in modo informale a una sola persona (come un amico, un familiare o un collega). Se si stesse parlando formalmente a qualcuno, si userebbe 'quedó' (forma di usted).


