rejas
“rejas” significa “sbarre” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
sbarre
Anche: grata, ringhiera
📝 In Azione
Pusimos rejas en las ventanas para estar más seguros.
A2Abbiamo messo delle sbarre alle finestre per essere più sicuri.
Las rejas del jardín están pintadas de verde.
B1Le ringhiere del giardino sono dipinte di verde.
prigione
Anche: carcere
📝 In Azione
El criminal pasará diez años tras las rejas.
B1Il criminale passerà dieci anni dietro le sbarre.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: rejas
Domanda 1 di 2
Se qualcuno è 'tras las rejas', dove si trova?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'regula', che significa bastoncino dritto, righello o sbarra. Questo è simile all'etimologia italiana di 'regola'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Rejas' è sempre plurale?
Tecnicamente, no. 'Una reja' è una singola sbarra o una singola grata. Tuttavia, poiché le sbarre di solito sono un insieme, le persone usano quasi sempre il plurale 'rejas' per descrivere l'intera struttura.
Qual è la differenza tra 'barrotes' e 'rejas'?
'Barrotes' di solito si riferisce a sbarre singole, spesse e pesanti (come in una cella), mentre 'rejas' si riferisce all'intera struttura metallica, che può spesso essere decorativa. In italiano, 'barre' e 'sbarre' hanno una distinzione simile.

