Inklingo

riendo

rree-ENN-dohˈrjen.do

riendo significa ridendo in spagnolo (come in 'Sta ridendo').

ridendo

Anche: sghignazzando, sbellicandosi dalle risate
VerboA1irregular (stem-changing e>i) ir
Un'illustrazione di un libro di fiabe dai colori vivaci che mostra un bambino piccolo con la bocca spalancata e gli occhi chiusi, che esprime una risata profonda e gioiosa.
infinitivereír
gerundriendo
past Participlereído

📝 In Azione

Mi bebé estaba riendo a carcajadas con el perro.

A1

Il mio bambino stava ridendo a crepapelle con il cane.

Ella pasó toda la película riendo.

A2

Ha passato tutto il film a ridere.

Lo encontré riendo de un chiste que había leído.

B1

L'ho trovato mentre rideva per una barzelletta che aveva letto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sonriendo (sorridendo)
  • carcajear (ridere forte)

Contrari

  • llorando (piangendo)
  • estar serio (essere serio)

Collocazioni Comuni

  • seguir riendocontinuare a ridere
  • estar riendostare ridendo (proprio ora)

Modi di Dire & Espressioni

  • riendo por dentroridere dentro di sé

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedríe
yorío
ríes
ellos/ellas/ustedesríen
nosotrosreímos
vosotrosreís

imperfect

él/ella/ustedreía
yoreía
reías
ellos/ellas/ustedesreían
nosotrosreíamos
vosotrosreíais

preterite

él/ella/ustedrió
yoreí
reíste
ellos/ellas/ustedesrieron
nosotrosreímos
vosotrosreísteis

subjunctive

present

él/ella/ustedría
yoría
rías
ellos/ellas/ustedesrían
nosotrosriamos
vosotrosriáis

imperfect

él/ella/ustedriera
yoriera
rieras
ellos/ellas/ustedesrieran
nosotrosriéramos
vosotrosrierais

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "riendo" in spagnolo:

ridendosghignazzando

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: riendo

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente il gerundio 'riendo' per formare un'azione continua?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
reír(ridere)Verbo
la risa(la risata)Sostantivo
reído(risato (participio passato))Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Il verbo 'reír' deriva dal latino 'ridere', che significa 'ridere'. La forma spagnola ha mantenuto il suono principale ma ha evoluto la desinenza. La forma del gerundio 'riendo' segue lo schema standard per i verbi in '-ir', ma incorpora il caratteristico cambio di radice.

Prima attestazione: 10th or 11th century (as *rider* or *reír*)

Cognati (Parole correlate)

Italian: ridereFrench: rire

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché si dice 'riendo' e non '*reiendo*'?

Il verbo 'reír' è irregolare e cambia la vocale della radice 'e' in 'i' quando è seguita da determinate vocali, inclusa la desinenza '-iendo'. Questo è un modello comune per verbi in '-ir' specifici come 'pedir' (pido, pidiendo). In italiano, il verbo 'ridere' è regolare e diventa 'ridendo'.

Qual è la differenza tra 'riendo' e 'sonriendo'?

'Riendo' significa 'ridendo' (facendo un suono), mentre 'sonriendo' significa 'sorridendo' (un'espressione facciale silenziosa). Entrambi sono gerundi usati per descrivere azioni continue.