Inklingo

risa

REE-sahˈri.sa

risa significa risata in spagnolo (Il suono o l'azione generale del ridere.).

risata, risata

Mexico/Central America
Un'illustrazione semplice, colorata e di alta qualità di un libro di storie di un personaggio allegro, forse un bambino, che ride di cuore con la bocca spalancata e gli occhi chiusi e gioiosi, che raffigura l'azione del ridere.

📝 In Azione

Su risa llenó toda la habitación.

A1

La sua risata ha riempito tutta la stanza.

Me dio mucha risa cuando se cayó el pastel.

A2

La torta che cade mi ha fatto morire dal ridere (o, l'ho trovato molto divertente).

Tiene una risa contagiosa que hace reír a todos.

B1

Ha una risata contagiosa che fa ridere tutti gli altri.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • carcajada (grandi risate, scoppio di risa)
  • hilaridad (ilarità)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • morirse de risamorire dal ridere (ridere tantissimo)
  • aguantar la risatrattenere le risate

Modi di Dire & Espressioni

  • dar risaessere divertente o spassoso (letteralmente 'dare risata')

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "risa" in spagnolo:

risata

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: risa

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente il sostantivo 'risa'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
reír(ridere)Verbo
risueño(sorridente, allegro)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola 'risa' deriva direttamente dal latino *risus*, che era la forma del participio passato del verbo latino *ridere*, che significa 'ridere'. Il suono e il concetto sono collegati da migliaia di anni!

Prima attestazione: Medieval Spanish

Cognati (Parole correlate)

Italian: risaPortuguese: riso

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'risa' e 'reír'?

'Risa' (un sostantivo femminile) è il suono o la cosa stessa (risata/una risata). 'Reír' è la parola d'azione (il verbo) che significa 'ridere'. Pensa a 'risa' come 'la risata' e a 'reír' come 'ridere'.

Come si dice 'Mi ha fatto ridere'?

Puoi usare il verbo 'hacer' (fare) più il verbo 'reír': 'Me hizo reír.' In alternativa, puoi usare la frase legata al sostantivo 'risa': 'Me dio mucha risa' (Mi ha dato molta risata/L'ho trovato molto divertente).