Inklingo

prisa

PREE-sahˈpɾisa

prisa significa fretta in spagnolo (lo stato di dover andare o fare qualcosa velocemente).

fretta, corsa

Anche: fretta, urgenza
Un personaggio dei cartoni animati ad alta velocità che corre estremamente veloce lungo un sentiero con linee di movimento, mostrando un'espressione stressata e con gli occhi sbarrati per trasmettere urgenza e fretta.

📝 In Azione

Tengo prisa, no puedo hablar ahora.

A1

Ho fretta, non posso parlare adesso.

¿Por qué tanta prisa? Tenemos tiempo.

A2

Perché tutta questa fretta? Abbiamo tempo.

¡Date prisa o perderemos el tren!

A2

Sbrigati o perderemo il treno!

Hizo el trabajo con prisa y cometió muchos errores.

B1

Ha fatto il lavoro di fretta e ha commesso molti errori.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • tener prisaavere fretta
  • darse prisasbrigarsi
  • con prisa / de prisadi fretta, affrettatamente
  • sin prisasenza fretta, con calma
  • a toda prisaa tutta velocità, di gran fretta

Modi di Dire & Espressioni

  • Las prisas no son buenas consejeras.La fretta è cattiva consigliera.
  • Vísteme despacio, que tengo prisa.Fai piano che ho fretta. (Fare le cose con cura e lentamente è più veloce alla fine).

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "prisa" in spagnolo:

corsafrettaurgenza

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: prisa

Domanda 1 di 1

Quale frase dice correttamente 'Noi abbiamo fretta'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina 'pressa', correlata al verbo 'premere', che significa 'premere' o 'schiacciare'. L'idea è quella di essere 'pressati' o sotto pressione dal tempo.

Prima attestazione: Around the 13th century.

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: pressaCatalan: pressaItalian: pressa

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'tener prisa' e 'darse prisa'?

'Tener prisa' descrive il tuo stato: sei di fretta o hai poco tempo (es. 'No puedo parar, tengo prisa'). 'Darse prisa' è un'azione o un comando per muoversi più velocemente (es. '¡Date prisa, vamos a llegar tarde!' che significa 'Sbrigati, faremo tardi!').

Posso dire 'de prisa' invece di 'con prisa'?

Sì, sia 'de prisa' che 'con prisa' significano 'di fretta' o 'affrettatamente' e sono spesso usati in modo intercambiabile. Ad esempio, 'Caminaba con prisa' e 'Caminaba de prisa' significano entrambi 'Camminava di fretta'.