Inklingo

prisa

fretta?lo stato di dover andare o fare qualcosa velocemente,corsa?simile a fretta, spesso implicando un po' più di caos
Anche:fretta?a more formal way to say hurry,urgenza?the quality of being important and needing to be dealt with immediately

PREE-sah

/ˈpɾisa/
neutral
Un personaggio dei cartoni animati ad alta velocità che corre estremamente veloce lungo un sentiero con linee di movimento, mostrando un'espressione stressata e con gli occhi sbarrati per trasmettere urgenza e fretta.

📝 In Azione

Tengo prisa, no puedo hablar ahora.

A1

Ho fretta, non posso parlare adesso.

¿Por qué tanta prisa? Tenemos tiempo.

A2

Perché tutta questa fretta? Abbiamo tempo.

¡Date prisa o perderemos el tren!

A2

Sbrigati o perderemo il treno!

Hizo el trabajo con prisa y cometió muchos errores.

B1

Ha fatto il lavoro di fretta e ha commesso molti errori.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • rapidez (velocità)
  • urgencia (urgenza)
  • apuro (fretta, situazione difficile)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • tener prisaavere fretta
  • darse prisasbrigarsi
  • con prisa / de prisadi fretta, affrettatamente
  • sin prisasenza fretta, con calma
  • a toda prisaa tutta velocità, di gran fretta

Modi di Dire & Espressioni

  • Las prisas no son buenas consejeras.La fretta è cattiva consigliera.
  • Vísteme despacio, que tengo prisa.Fai piano che ho fretta. (Fare le cose con cura e lentamente è più veloce alla fine).

💡 Punti grammaticali

Usare 'Tener' (avere), non 'Estar' (essere)

In italiano si dice 'Io sono di fretta' o 'Ho fretta'. In spagnolo, si usa quasi sempre il verbo 'tener' (avere) per descrivere questa sensazione, proprio come in italiano ('Ho fretta'). Ad esempio: 'Tengo prisa' (Ho fretta).

❌ Errori Comuni

Dire 'Estoy prisa'

Errore:Estoy prisa porque el autobús llega pronto.

Correzione: Tengo prisa porque el autobús llega pronto. Ricorda che, sebbene in italiano si possa dire 'Sono di fretta', la costruzione spagnola standard richiede 'tener' (avere) per esprimere la fretta, proprio come 'Ho fretta' in italiano.

⭐ Consigli d''uso

Dire a Qualcuno di Sbrigarsi

Per dire a qualcuno di sbrigarsi, usa la frase 'darse prisa'. Puoi dire '¡Date prisa!' (Sbrigati!) a un amico, o '¡Dese prisa!' per essere più formale. Questo è molto simile all'uso italiano di 'darsi da fare' o 'sbrigarsi'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: prisa

Domanda 1 di 1

Quale frase dice correttamente 'Noi abbiamo fretta'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'tener prisa' e 'darse prisa'?

'Tener prisa' descrive il tuo stato: sei di fretta o hai poco tempo (es. 'No puedo parar, tengo prisa'). 'Darse prisa' è un'azione o un comando per muoversi più velocemente (es. '¡Date prisa, vamos a llegar tarde!' che significa 'Sbrigati, faremo tardi!').

Posso dire 'de prisa' invece di 'con prisa'?

Sì, sia 'de prisa' che 'con prisa' significano 'di fretta' o 'affrettatamente' e sono spesso usati in modo intercambiabile. Ad esempio, 'Caminaba con prisa' e 'Caminaba de prisa' significano entrambi 'Camminava di fretta'.