camisa
“camisa” significa “camicia” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
camicia
Anche: camicetta
📝 In Azione
Necesito planchar mi camisa blanca para la reunión.
A1Devo stirare la mia camicia bianca per la riunione.
Lleva una camisa de cuadros muy bonita.
A2Indossa una camicia a quadri molto carina.
Me gusta el color de tu camisa de seda.
B1Mi piace il colore della tua camicia di seta.
rivestimento, camicia del cilindro
Anche: calotta, guaina
📝 In Azione
Tuvimos que reemplazar la camisa del cilindro debido al desgaste.
B2Abbiamo dovuto sostituire la camicia del cilindro a causa dell'usura.
La camisa de la tubería protege contra la corrosión.
C1Il rivestimento del tubo protegge dalla corrosione.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: camisa
Domanda 1 di 2
Quale articolo determinativo (la parola per 'the') deve precedere 'camisa'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal termine latino tardo *camisia*, che si riferiva a un tipo di tunica leggera o camicia, spesso indossata a contatto con la pelle o come indumento da notte. È in uso nello spagnolo da secoli.
Prima attestazione: Medieval Latin (c. 4th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'camisa' e 'camiseta'?
'Camisa' si riferisce di solito a una camicia abbottonata con colletto. 'Camiseta' è la parola per una T-shirt, una maglia intima o qualsiasi top semplice in maglia senza bottoni o colletto formale.
'Camisa' si usa sia per uomo che per donna?
Sì, assolutamente. Si riferisce al capo di abbigliamento in sé. Se è una camicia da donna, a volte può essere chiamata 'blusa', ma 'camisa' è perfettamente corretto per entrambi i sessi.

