Inklingo

apresurado

ah-preh-soo-RAH-doh/apɾesuˈɾaðo/

apresurado significa frettoloso in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

frettoloso, affrettato

Anche: precipitoso
Una persona che corre velocemente con la sciarpa che le svolazza dietro, mostrando velocità e urgenza.

📝 In Azione

Caminaba con paso apresurado porque llegaba tarde.

A2

Camminava a passo svelto perché era in ritardo.

No me gusta este trabajo, parece muy apresurado.

B1

Non mi piace questo lavoro; sembra molto affrettato.

Su salida apresurada de la oficina levantó sospechas.

B2

La sua frettolosa uscita dall'ufficio ha sollevato sospetti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • rápido (veloce)
  • acelerado (accelerato/svelto)

Contrari

  • pausado (ponderato/a passo lento)
  • lento (lento)

Collocazioni Comuni

  • paso apresuradopasso svelto
  • ritmo apresuradoritmo affrettato

avventato, impulsivo

Anche: prematuro
Una persona sul punto di saltare in una pozza profonda senza prima controllare quanto è profonda.

📝 In Azione

No seas apresurado, piénsalo bien antes de comprar el coche.

B1

Non essere avventato; pensaci bene prima di comprare l'auto.

Fue una conclusión apresurada sin tener todas las pruebas.

B2

È stata una conclusione affrettata senza avere tutte le prove.

Su juicio apresurado lastimó los sentimientos de su amigo.

C1

Il suo giudizio impulsivo ha ferito i sentimenti dell'amico.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • reflexivo (riflessivo/ponderato)
  • prudente (prudente/cauto)

Collocazioni Comuni

  • decisión apresuradadecisione avventata
  • juicio apresuradogiudizio affrettato

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "apresurado" in spagnolo:

affrettatoavventatofrettolosoimpulsivoprecipitosoprematuro

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: apresurado

Domanda 1 di 3

Se fai una 'decisión apresurada', cosa hai fatto?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
apresurar(affrettare/sbrigarsi)Verbo
apresuramiento(l'atto di affrettarsi)Sostantivo
prisa(fretta/urgenza)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo spagnolo 'apresurar', che viene da 'prisa' (fretta). Questa radice risale al latino 'pressus', che significa 'premuto' o 'schiacciato', suggerendo la sensazione di essere schiacciati dal tempo. In italiano, 'fretta' ha un'origine simile, legata al latino 'frictus' (stretto, compresso).

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: apressadoEnglish: pressed (related via Latin)

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'rápido' e 'apresurado'?

'Rápido' significa semplicemente veloce (come un'auto o un corridore). 'Apresurado' significa frettoloso o affrettato, di solito perché non c'è abbastanza tempo o qualcuno è impaziente. In italiano, 'veloce' si riferisce alla velocità pura, mentre 'frettoloso' o 'sbrigativo' implicano una mancanza di tempo o una certa urgenza.

Posso usare 'apresurado' per gli oggetti?

Sì! Puoi descrivere un 'trabajo apresurado' (lavoro affrettato) o 'pasos apresurados' (passi frettolosi). In italiano, si può dire 'un lavoro fatto di fretta' o 'passi svelti'.

'Apresurado' è una parola negativa?

Spesso lo è. Suggerisce che, poiché le cose si muovono così velocemente, potrebbero essere fatte male o senza sufficiente cura. In italiano, 'frettoloso', 'avventato' o 'precipitoso' spesso portano con sé una connotazione negativa, suggerendo superficialità o mancanza di riflessione.