Inklingo

Come si dice "prematuro" in spagnolo

La parola spagnola più comune perprematuroè prematurosi usa quando ci si riferisce a qualcosa che avviene o si manifesta prima del tempo previsto, proprio come in italiano. Può anche riferirsi a un neonato nato prima del termine..

prematuro🔊B1

Si usa quando ci si riferisce a qualcosa che avviene o si manifesta prima del tempo previsto, proprio come in italiano. Può anche riferirsi a un neonato nato prima del termine.

Scopri di più →
anticipado🔊B1

Usalo quando vuoi indicare qualcosa che è stato fatto o richiesto in anticipo rispetto alla scadenza o all'evento normale, come un pagamento o una prenotazione.

Scopri di più →
temprano🔊A2

Si usa per descrivere un evento che accade molto presto nel corso della giornata o della vita, spesso in riferimento a orari o a un'età insolitamente giovane per qualcosa.

Scopri di più →
precoz🔊B2

Indica qualcosa che si sviluppa o si manifesta in modo eccezionalmente anticipato rispetto al normale, specialmente in riferimento a capacità o a tappe di sviluppo.

Scopri di più →
apresurado🔊B2

Descrive un'azione o una decisione presa con troppa fretta, senza la dovuta riflessione o calma, implicando impulsività.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

prematuro

pre-mah-TOO-roh/pɾemaˈtuɾo/

adjectiveB1general
Si usa quando ci si riferisce a qualcosa che avviene o si manifesta prima del tempo previsto, proprio come in italiano. Può anche riferirsi a un neonato nato prima del termine.
Un bocciolo di fiore che sboccia nella neve mentre il sole è ancora basso sull'orizzonte.

Esempi

El bebé nació prematuro y tuvo que quedarse en la incubadora.

Il bambino è nato prematuro e ha dovuto rimanere nell'incubatrice.

El invierno llegó de forma prematura este año.

L'inverno è arrivato prematuramente quest'anno.

Fue un final prematuro para una carrera tan exitosa.

È stata una fine prematura per una carriera così di successo.

No saques conclusiones prematuras antes de ver las pruebas.

Non trarre conclusioni premature prima di vedere le prove.

Corrispondenza di genere e numero

Poiché questa parola descrive cose, deve corrispondere a ciò che descrive. Usa 'prematuro' per cose maschili, 'prematura' per femminili, e aggiungi una 's' per il plurale (prematuros/prematuras).

Uso come sostantivo

In questo contesto, 'prematuro' agisce come il nome di una persona. Puoi dire 'el prematuro' proprio come diresti 'el niño' (il bambino).

Prematuro vs. Temprano

Errore:Usare 'temprano' per descrivere un bambino nato in anticipo.

Correzione: Usa 'prematuro' per il tempo biologico o di sviluppo. 'Temprano' si usa per l'ora del giorno o per un orario generale (es. 'mi sono alzato presto'). In italiano, useremmo 'presto' o 'in anticipo' per l'orario e 'prematuro' per la nascita.

anticipado

/an-tee-see-PAH-doh//antiθiˈpaðo/

adjectiveB1general
Usalo quando vuoi indicare qualcosa che è stato fatto o richiesto in anticipo rispetto alla scadenza o all'evento normale, come un pagamento o una prenotazione.
Una persona porge una moneta d'oro a un fornaio attraverso un bancone di legno, pagando un pane che si trova su uno scaffale dietro il fornaio.

Esempi

Necesitamos un pago anticipado para reservar el hotel.

Abbiamo bisogno di un pagamento anticipato per prenotare l'hotel.

Te doy las gracias por tu ayuda anticipada.

Ti ringrazio in anticipo per il tuo aiuto.

Su jubilación anticipada sorprendió a todos sus colegas.

Il suo pensionamento anticipato ha sorpreso tutti i suoi colleghi.

Corrispondenza di genere

Essendo una parola descrittiva (aggettivo), deve concordare con il sostantivo che descrive. Usa 'anticipado' per i sostantivi maschili (el pago) e 'anticipada' per i sostantivi femminili (la reserva).

La posizione conta

In spagnolo, gli aggettivi di solito vanno dopo il sostantivo che descrivono. Si dice 'pago anticipado' (pagamento anticipato) piuttosto che 'anticipado pago'.

Usare 'en' invece di 'por'

Errore:Gracias en anticipado.

Correzione: Gracias por anticipado. In spagnolo, usiamo la preposizione 'por' per dire 'in anticipo' quando esprimiamo gratitudine.

temprano

/tem-PRA-no//temˈpɾano/

adjectiveA2general
Si usa per descrivere un evento che accade molto presto nel corso della giornata o della vita, spesso in riferimento a orari o a un'età insolitamente giovane per qualcosa.
Una singola mela rossa grande e matura pende in modo prominente su un ramo, circondata da diverse mele verdi acerbe, indicando una maturazione precoce.

Esempi

Fue una cena temprana, a las seis de la tarde.

È stata una cena presto, alle sei di sera.

Prefiero tomar un vuelo temprano por la mañana.

Preferisco prendere un volo presto al mattino.

Su éxito temprano sorprendió a todos.

Il suo successo precoce ha sorpreso tutti.

L'Aggettivo Variabile

Quando 'temprano' descrive una cosa (un nome), deve concordare con il genere e il numero di quel nome. Può cambiare in 'temprana' (per cose femminili), 'tempranos' (per cose maschili plurali) o 'tempranas' (per cose femminili plurali). Questo è simile all'italiano dove usiamo 'presto' come avverbio ma 'precoce/precoce' o 'anticipato/anticipata' come aggettivo.

Dimenticare di concordare con il nome

Errore:Un appuntamento presto: *una cita temprano*

Correzione: Dica: *una cita temprana*. Poiché 'cita' è una parola femminile, anche l'aggettivo che la descrive deve essere femminile.

precoz

/pray-KOHSS//pɾeˈkoθ/

adjectiveB2general
Indica qualcosa che si sviluppa o si manifesta in modo eccezionalmente anticipato rispetto al normale, specialmente in riferimento a capacità o a tappe di sviluppo.
Un singolo fiore luminoso che sboccia in mezzo a un campo innevato.

Esempi

La detección precoz de la enfermedad salvó su vida.

La diagnosi precoce della malattia gli salvò la vita.

Solicitó una jubilación precoz por motivos de salud.

Ha richiesto un pensionamento precoce per motivi di salute.

Su muerte precoz fue una gran tragedia para el mundo del arte.

La sua morte prematura fu una grande tragedia per il mondo dell'arte.

Posizione con i sostantivi

Nei termini medici o tecnici come 'detección precoz', l'aggettivo viene quasi sempre dopo il sostantivo.

Precoz vs. Temprano

Errore:Llegué precoz a la cita.

Correzione: Llegué temprano a la cita.

apresurado

/ah-preh-soo-RAH-doh//apɾesuˈɾaðo/

adjectiveB2general
Descrive un'azione o una decisione presa con troppa fretta, senza la dovuta riflessione o calma, implicando impulsività.
Una persona sul punto di saltare in una pozza profonda senza prima controllare quanto è profonda.

Esempi

No seas apresurado, piénsalo bien antes de comprar el coche.

Non essere avventato; pensaci bene prima di comprare l'auto.

Fue una conclusión apresurada sin tener todas las pruebas.

È stata una conclusione affrettata senza avere tutte le prove.

Su juicio apresurado lastimó los sentimientos de su amigo.

Il suo giudizio impulsivo ha ferito i sentimenti dell'amico.

Descrivere decisioni

Quando descrivi una 'decisione' (femminile), usa sempre 'apresurada'. Anche se un uomo ha preso la decisione, la parola deve corrispondere alla cosa che descrive. In italiano, l'aggettivo concorda con il sostantivo: 'una decisione affrettata', 'un piano affrettato'.

Abuso della parola

Errore:Dire 'soy apresurado' per significare 'ho fretta'.

Correzione: Di' 'tengo prisa' per 'ho fretta'. Usa 'apresurado' per descrivere il modo in cui stai agendo o la tua personalità. In italiano, per dire 'ho fretta' si usa 'avere fretta' (es. 'Ho fretta di partire'). 'Essere affrettato/a' si usa per descrivere un'azione o una persona che agisce con fretta (es. 'È un uomo molto affrettato').

Confusione tra "prematuro" e "anticipado"

La confusione più comune riguarda "prematuro" e "anticipado". "Prematuro" si riferisce spesso a qualcosa che avviene prima del tempo previsto in modo naturale o inatteso (es. un evento, un neonato), mentre "anticipado" si usa per azioni deliberate o richieste fatte in anticipo (es. un pagamento, una prenotazione).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.