rumores
“rumores” significa “voci” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
voci, pettegolezzi
Anche: dicerie
📝 In Azione
Hay muchos rumores sobre la boda de la actriz.
A2Ci sono molte voci sul matrimonio dell'attrice.
No creas los rumores; casi siempre son falsos.
B1Non credere alle voci; sono quasi sempre false.
Los rumores de un cambio de política afectaron la bolsa.
B2Le voci di un cambio di politica hanno influenzato il mercato azionario.
mormorii, fruscio
Anche: rumore basso
📝 In Azione
El rumor de las olas nos ayudó a dormir.
B2Il mormorio/suono delle onde ci ha aiutato a dormire.
Solo se escuchaban los rumores del viento entre los árboles.
C1Si sentiva solo il fruscio del vento tra gli alberi.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "rumores" in spagnolo:
dicerie→fruscio→mormorii→pettegolezzi→rumore basso→voci→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: rumores
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'rumores' per significare 'suono' piuttosto che 'pettegolezzo'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva direttamente dal latino *rumor*, che originariamente significava 'rumore' o 'discorso generale'. Nel tempo, il significato si è specializzato per concentrarsi su discorsi non verificati o diffusi oralmente. Questo è simile all'evoluzione della parola italiana 'rumore'.
Prima attestazione: Middle Ages
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'rumores' sempre plurale, anche se sento solo una storia?
Se vi riferite a una singola informazione specifica non verificata, usereste il sostantivo singolare 'un rumor'. Tuttavia, quando si parla in generale del concetto di diffusione di pettegolezzi, di solito usiamo il plurale 'rumores' (simile a come in italiano si può dire 'si sentono voci' anche se la fonte è singola).
Come posso capire se 'rumores' significa 'suono' o 'pettegolezzo'?
Guardate il contesto! Se è combinato con parole come 'viento' (vento), 'mar' (mare) o 'motor' (motore), significa suono. Se è combinato con verbi come 'creer' (credere), 'desmentir' (smentire) o aggettivi come 'político' (politico), significa pettegolezzo o notizia non verificata.

