Inklingo

rumores

roo-MOH-res/ruˈmo.ɾes/

rumores significa voci in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

voci, pettegolezzi

Anche: dicerie
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra due figure stilizzate che si chinano l'una verso l'altra, una che sussurra un segreto nell'orecchio dell'altra. Piccole forme colorate emanano dalla bocca di chi sussurra, simboleggiando la diffusione di storie non verificate.

📝 In Azione

Hay muchos rumores sobre la boda de la actriz.

A2

Ci sono molte voci sul matrimonio dell'attrice.

No creas los rumores; casi siempre son falsos.

B1

Non credere alle voci; sono quasi sempre false.

Los rumores de un cambio de política afectaron la bolsa.

B2

Le voci di un cambio di politica hanno influenzato il mercato azionario.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • chismes (pettegolezzi)
  • habladurías (chiacchiere/parole vane)

Collocazioni Comuni

  • corren rumoressi diffondono voci
  • desmentir rumoressmentire voci

mormorii, fruscio

Anche: rumore basso
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che raffigura un gruppo di persone stilizzate in un ambiente in cui linee ondulate morbide e basse si stanno diffondendo visivamente vicino al suolo, simboleggiando suoni bassi indistinti o mormorii.

📝 In Azione

El rumor de las olas nos ayudó a dormir.

B2

Il mormorio/suono delle onde ci ha aiutato a dormire.

Solo se escuchaban los rumores del viento entre los árboles.

C1

Si sentiva solo il fruscio del vento tra gli alberi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • murmullos (mormorii)
  • susurros (sussurri)

Contrari

  • silencios (silenzio)

Collocazioni Comuni

  • rumores de guerrarumori di guerra

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "rumores" in spagnolo:

diceriefrusciomormoriipettegolezzirumore bassovoci

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: rumores

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'rumores' per significare 'suono' piuttosto che 'pettegolezzo'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva direttamente dal latino *rumor*, che originariamente significava 'rumore' o 'discorso generale'. Nel tempo, il significato si è specializzato per concentrarsi su discorsi non verificati o diffusi oralmente. Questo è simile all'evoluzione della parola italiana 'rumore'.

Prima attestazione: Middle Ages

Cognati (Parole correlate)

English: rumorFrench: rumeur

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'rumores' sempre plurale, anche se sento solo una storia?

Se vi riferite a una singola informazione specifica non verificata, usereste il sostantivo singolare 'un rumor'. Tuttavia, quando si parla in generale del concetto di diffusione di pettegolezzi, di solito usiamo il plurale 'rumores' (simile a come in italiano si può dire 'si sentono voci' anche se la fonte è singola).

Come posso capire se 'rumores' significa 'suono' o 'pettegolezzo'?

Guardate il contesto! Se è combinato con parole come 'viento' (vento), 'mar' (mare) o 'motor' (motore), significa suono. Se è combinato con verbi come 'creer' (credere), 'desmentir' (smentire) o aggettivi come 'político' (politico), significa pettegolezzo o notizia non verificata.