Inklingo

Come si dice "voci" in spagnolo

Italian → spagnolo

voces

sustantivoA1general
Si usa quando 'voci' si riferisce al suono prodotto dalla laringe, parlando o cantando, o a più persone che parlano.

Esempi

Escuché muchas voces en la calle anoche.

Ho sentito molte voci per strada ieri sera.

rumores

roo-MOH-res/ruˈmo.ɾes/

sustantivoA2general
Utilizzare quando 'voci' indica informazioni non confermate o pettegolezzi che circolano tra le persone.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra due figure stilizzate che si chinano l'una verso l'altra, una che sussurra un segreto nell'orecchio dell'altra. Piccole forme colorate emanano dalla bocca di chi sussurra, simboleggiando la diffusione di storie non verificate.

Esempi

Hay muchos rumores sobre la boda de la actriz.

Ci sono molte voci sul matrimonio dell'attrice.

No creas los rumores; casi siempre son falsos.

Non credere alle voci; sono quasi sempre false.

Los rumores de un cambio de política afectaron la bolsa.

Le voci di un cambio di politica hanno influenzato il mercato azionario.

Plurale Maschile

Anche se 'rumores' termina in '-es', è un sostantivo maschile. Usate 'los' (il/i) o 'estos' (questi) con esso. In italiano, 'voce' è femminile, quindi fate attenzione a questa differenza strutturale.

Uso del Singolare

Errore:Usare 'un rumor' quando si parla di più storie.

Correzione: Se intendete diverse informazioni non confermate, usate sempre la forma plurale: 'Hay rumores' (Ci sono voci). In italiano useremmo 'C'è una voce' o 'Ci sono voci'.

ingresos

een-GREH-sohs/inˈɡɾesos/

sustantivoB2formal
Si usa in contesti finanziari o contabili, quando 'voci' si riferisce alle entrate o agli incassi registrati.
Una mano stilizzata che tiene una penna d'oca pronta sopra le pagine aperte di un grande libro mastro verde, a rappresentare la registrazione delle voci.

Esempi

El contador revisó todos los ingresos y egresos registrados en el libro.

Il contabile ha esaminato tutte le registrazioni e le uscite annotate nel libro.

Los ingresos hospitalarios por gripe aumentaron drásticamente.

I ricoveri ospedalieri per l'influenza sono aumentati drasticamente.

Il Significato Radice

Questo significato è più vicino al senso originale di 'ingresar' (entrare). Qui, 'ingresos' si riferisce specificamente alle azioni o istanze di persone o elementi che entrano (come i ricoveri o le voci di entrata).

Confusione tra "voces" e "rumores"

La confusione più comune è usare "voces" quando si dovrebbero intendere "rumores". Ricorda che "voces" si riferisce al suono udibile, mentre "rumores" indica informazioni non verificate.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.