Inklingo

salió

sa-lee-OH/saˈljo/

è uscito/a, è uscito/a

VerboA1irregular ir
Una donna che passa attraverso una porta verde aperta, lasciando uno spazio interno ed entrando in un sentiero esterno luminoso, illustrando l'azione di andarsene.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Azione

Ella salió de la oficina a las cinco.

A1

È uscita dall'ufficio alle cinque.

Mi hermano salió con sus amigos anoche.

A2

Mio fratello è uscito con i suoi amici ieri sera.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • partió (è partito/a)
  • se fue (se n'è andato/a)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • salió de casaè uscito/a di casa
  • salió a caminarè uscito/a a fare una passeggiata

è uscito/a, è apparso/a

VerboA2irregular ir
Un sole giallo brillante che emerge da dietro una grande nuvola grigia scura, che simboleggia qualcosa che esce o appare.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Azione

Después de la lluvia, salió el sol.

A2

Dopo la pioggia, è uscito il sole.

La nueva película de mi director favorito ya salió.

B1

È già uscito il nuovo film del mio regista preferito.

Me salió una mancha en la camisa.

B1

È apparsa una macchia sulla mia camicia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • apareció (è apparso/a)
  • se publicó (è stato/a pubblicato/a)

Contrari

  • desapareció (è scomparso/a)
  • se ocultó (si è nascosto/a)

Collocazioni Comuni

  • salió el solè uscito il sole
  • salió a la ventaè stato messo in vendita

è risultato/a, è venuto/a

Anche: è costato/a
VerboB1irregular ir
Una piccola fotografia quadrata tenuta da due dita, dove l'immagine sulla foto è visibilmente sfocata e indistinta.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Azione

Al final, todo salió bien.

B1

Alla fine, tutto è andato bene.

La foto salió borrosa.

A2

La foto è venuta sfocata.

El plan no salió como esperábamos.

B2

Il piano non è andato come speravamo.

La cena nos salió por veinte euros cada uno.

B2

La cena ci è costata venti euro a testa.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • resultó (è risultato/a)
  • costó (è costato/a)

Collocazioni Comuni

  • salió bien/malè andato/a bene/male
  • salió caro/baratoè risultato/a caro/economico

Modi di Dire & Espressioni

  • salió el tiro por la culataSi è rivelato controproducente; ha avuto l'effetto opposto a quello inteso.

ha avuto una relazione, ha iniziato a frequentare

VerboB1irregular irinformal
Due figure stilizzate amichevoli, un uomo e una donna, che camminano insieme felicemente fianco a fianco su un sentiero del parco, indicando una relazione romantica.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Azione

Él salió con María durante dos años.

B1

Ha avuto una relazione con María per due anni.

¿Sabías que tu primo salió con mi hermana?

B1

Sapevi che tuo cugino usciva con mia sorella?

Connessioni di Parole

Contrari

  • rompió con (ha rotto con)

Collocazioni Comuni

  • salió con alguienè uscito/a con qualcuno

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedsale
yosalgo
sales
ellos/ellas/ustedessalen
nosotrossalimos
vosotrossalís

imperfect

él/ella/ustedsalía
yosalía
salías
ellos/ellas/ustedessalían
nosotrossalíamos
vosotrossalíais

preterite

él/ella/ustedsalió
yosalí
saliste
ellos/ellas/ustedessalieron
nosotrossalimos
vosotrossalisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalga
yosalga
salgas
ellos/ellas/ustedessalgan
nosotrossalgamos
vosotrossalgáis

imperfect

él/ella/ustedsaliera
yosaliera
salieras
ellos/ellas/ustedessalieran
nosotrossaliéramos
vosotrossalierais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: salió

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'salió' per significare 'è risultato'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
abrióviviórecibió
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina 'salīre', che significava 'saltare'. Col tempo, il suo significato si è spostato verso 'saltare fuori' da un luogo, e poi più ampiamente a 'andarsene' o 'emergere'.

Prima attestazione: Around the 10th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: sairItalian: salireFrench: saillir

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'salió' un verbo regolare?

No, deriva dal verbo 'salir', che è irregolare. La forma 'yo' al presente è 'salgo', e il futuro usa la radice 'saldr-', come in 'saldré'. Quindi, devi memorizzare alcune forme speciali.

Qual è la differenza tra 'salió' e 'se fue'?

'Salió' significa spesso semplicemente 'è uscito' o 'è andato fuori', come lasciare una stanza o uscire con amici. 'Se fue' (da 'irse') è più forte e spesso implica andarsene definitivamente, o lasciare un luogo con maggiore finalità, come 'se n'è andato dalla città'.