saltó
sal-TÓ
/salˈto/
saltó (egli/ella è saltato/a)
saltó(Verb (Past Tense))
egli è saltato
?azione passata
,ella è saltata
?azione passata
,Lei è saltato/a
?azione passata
egli/ella è balzato/a
?more dramatic movement
,esso è scattato
?sudden movement
📝 In Azione
El gato saltó sobre la mesa de un solo movimiento.
A1Il gatto è saltato sul tavolo con un unico movimento.
Ella saltó de la silla cuando sonó el teléfono.
A2È saltata giù dalla sedia quando ha suonato il telefono.
Usted saltó la cuerda por cinco minutos sin parar.
A2Lei è saltata la corda per cinque minuti senza fermarsi.
💡 Punti grammaticali
Azione Conclusa (Passato Remoto/Passato Prossimo)
"Saltó" indica un'azione singola che è iniziata e finita completamente nel passato. È come un'istantanea dell'evento: "È saltato (e il salto è finito)." In italiano, questo corrisponde spesso al Passato Remoto (per azioni puntuali) o al Passato Prossimo (per azioni più recenti o rilevanti nel presente).
L'Accento Grafico Cruciale
L'accento sulla 'ó' è essenziale! Indica che la parola è accentata sull'ultima sillaba (sal-TÓ) e segnala che è la forma del passato (terza persona singolare del Preterito), distinguendola da 'salto' (io salto/il salto).
❌ Errori Comuni
Confondere i Tempi Passati
Errore: “Usare 'saltaba' quando l'azione è stata unica. (Usando 'saltaba' quando l'azione era unica.)”
Correzione: Usa 'saltó' (Preterito) per un evento singolo, come 'El niño saltó una vez.' Usa 'saltaba' (Imperfetto) per azioni passate abituali o in corso, come 'Il bambino saltava sempre.'
⭐ Consigli d''uso
Salti Emotivi
Quando si descrivono reazioni emotive improvvise, si usa spesso 'saltó' (es. 'saltó de alegría' - 'è saltato/a di gioia').

saltó (egli/ella ha saltato/omesso)
saltó(Verb (Past Tense))
egli/ella ha saltato
?ha omesso un passaggio o una parte
,egli/ella ha omesso
?ha lasciato fuori qualcosa
egli/ella ha aggirato
?went around a process
,egli/ella ha mancato
?missed a turn or opportunity
📝 In Azione
El editor saltó el párrafo más polémico del artículo.
B1L'editore ha saltato il paragrafo più controverso dell'articolo.
Ella saltó la parte de la receta que tenía nueces.
B2Ha omesso la parte della ricetta che conteneva noci.
Por error, saltó un paso en las instrucciones y el mueble quedó mal.
B1Per errore, ha saltato un passaggio nelle istruzioni e il mobile è venuto male.
💡 Punti grammaticali
Uso Figurato del Movimento
In questo senso, l'azione di 'saltare sopra' qualcosa fisicamente viene estesa al 'saltare sopra' qualcosa in un testo o in una sequenza, intendendo saltarlo completamente. Questo è molto simile all'uso figurato del verbo italiano 'saltare'.
⭐ Consigli d''uso
Indizi Contestuali
Se 'saltó' è seguito da parole come 'capítulo' (capitolo), 'página' (pagina) o 'paso' (passaggio), significa quasi certamente 'ha saltato' o 'ha omesso', non un salto fisico.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: saltó
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'saltó' nel senso figurato di 'saltare/omettere'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Saltó' significa mai 'ballare'?
Sebbene la radice latina *saltare* fosse storicamente collegata ai movimenti di danza, nello spagnolo moderno, 'saltar' significa quasi esclusivamente 'saltare' o 'saltare/omettere'. Si usa 'bailar' per 'ballare'.
Come faccio a sapere se 'saltó' si riferisce a 'lui', 'lei' o 'Lei (formale)'?
Tutti e tre i pronomi usano esattamente la stessa forma verbale ('él saltó,' 'ella saltó,' 'usted saltó'). Devi guardare il soggetto della frase o il contesto della conversazione per sapere chi sta compiendo il salto.