Inklingo

saludar

saudare?dire ciao
Anche:dare il saluto,fare un cenno con la mano?using a hand gesture

sah-loo-dar

/sa.luˈðar/
VerboA1regular ar
neutral
Due bambini amichevoli in piedi uno di fronte all'altro, un bambino sta alzando la mano in un chiaro gesto di saluto verso l'altro.

Quando vuoi salutare qualcuno, usi 'saludar' per dargli il benvenuto.

saludar(Verbo)

A1regular ar

saudare

?

dire ciao

Anche:

dare il saluto

,

fare un cenno con la mano

?

using a hand gesture

📝 In Azione

Siempre me gusta saludar a mis vecinos por la mañana.

A1

Mi piace sempre salutare i miei vicini la mattina.

Ella me saludó con un beso en la mejilla.

A2

Lei mi ha salutato con un bacio sulla guancia.

¿Vas a saludar a la señora de la caja?

A1

Vai a salutare la signora alla cassa?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • dar la bienvenida (dare il benvenuto)

Collocazioni Comuni

  • saludar efusivamentesaudare calorosamente
  • saludar con un besosaudare con un bacio

💡 Punti grammaticali

La 'a' personale

Quando la persona che stai salutando è specifica, devi mettere la parola 'a' subito prima del suo nome o titolo: 'Saludé a mi jefe' (Ho salutato il mio capo). Questo è diverso dall'italiano, dove non si usa una preposizione simile prima del complemento oggetto di persona.

❌ Errori Comuni

Dimenticare la 'a'

Errore:Voy a saludar mi amigo.

Correzione: Voy a saludar *a* mi amigo. (Lo spagnolo richiede la 'a' quando l'azione è diretta specificamente a una persona, cosa che in italiano non accade.)

⭐ Consigli d''uso

Saludar vs. Dire Ciao

'Saludar' è l'azione di salutare (il verbo). Se vuoi solo dire la parola 'Ciao', usa 'decir hola' o semplicemente '¡Hola!'

Una persona vestita con un'uniforme semplice che sta rigida ed esegue un formale saluto militare con la mano.

In un contesto formale o militare, 'saludar' significa fare il saluto come segno di rispetto o riconoscimento.

saludar(Verbo)

B1regular ar

fare il saluto militare

?

riconoscimento militare/formale

Anche:

onorare

?

formally acknowledge

📝 In Azione

El soldado saludó a su superior antes de recibir la orden.

B1

Il soldato ha salutato il suo superiore prima di ricevere l'ordine.

La banda de música saludó a la bandera nacional.

B2

La banda musicale ha salutato la bandiera nazionale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • rendir honores (rendere onori)

⭐ Consigli d''uso

Il Contesto è Fondamentale

Questo significato è quasi sempre usato quando si parla di protocolli ufficiali, azioni militari o cerimonie formali dove è richiesto un segno strutturato di rispetto. In italiano useremmo 'fare il saluto' o 'salutare militarmente'.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedsaluda
yosaludo
saludas
ellos/ellas/ustedessaludan
nosotrossaludamos
vosotrossaludáis

imperfect

él/ella/ustedsaludaba
yosaludaba
saludabas
ellos/ellas/ustedessaludaban
nosotrossaludábamos
vosotrossaludabais

preterite

él/ella/ustedsaludó
yosaludé
saludaste
ellos/ellas/ustedessaludaron
nosotrossaludamos
vosotrossaludasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalude
yosalude
saludes
ellos/ellas/ustedessaluden
nosotrossaludemos
vosotrossaludéis

imperfect

él/ella/ustedsaludara
yosaludara
saludaras
ellos/ellas/ustedessaludaran
nosotrossaludáramos
vosotrossaludarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: saludar

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'saludar' quando si parla di una persona specifica?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

salud(salute / cin cin!) - Sostantivo

Domande Frequenti

In cosa differisce 'saludar' da 'despedirse'?

'Saludar' significa iniziare un'interazione o dire ciao. 'Despedirse' (che è riflessivo, il che significa che l'azione si riflette sul soggetto) significa terminare un'interazione o dire addio/arrivederci. Sono opposti!

'Saludar' è usato solo per le persone?

Di solito sì, per il significato comune di saluto. Tuttavia, in linguaggio formale o cerimoniale (come l'uso militare), si può 'saludar' una bandiera, un monumento o un'istituzione per mostrare rispetto.