situación
“situación” significa “situazione” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
situazione
Anche: circostanza, imbarazzo/situazione difficile
📝 In Azione
La situación económica es un poco complicada ahora.
A2La situazione economica è un po' complicata ora.
Cuéntame la situación, ¿qué pasó?
B1Raccontami la situazione, cosa è successo?
Estamos en una situación de emergencia.
B1Siamo in una situazione di emergenza.
ubicazione
Anche: posizione
📝 In Azione
La situación del hotel es perfecta, justo en el centro.
B1La situazione dell'hotel è perfetta, proprio in centro.
El mapa muestra la situación exacta de nuestra casa.
B1La mappa mostra la situazione esatta della nostra casa.
Desde esta colina, tenemos una buena vista de la situación de las tropas.
B2Da questa collina abbiamo una buona vista della posizione delle truppe.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: situación
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'situación' per significare 'ubicazione'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino medievale 'situātiō', che significava 'un posizionamento' o 'un sito'. Questa parola è stata costruita a partire da 'situs', la parola latina per 'sito' o 'posizione'. Quindi, nel suo nucleo, riguarda dove qualcosa è collocato, sia letteralmente che in senso figurato.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'situación' e 'circunstancia'?
Sono molto vicini e spesso si possono usare entrambi. Pensa a 'situación' come al quadro generale (es. 'la situazione economica'). Le 'circunstancias' sono spesso i fatti o gli eventi più piccoli che compongono quel quadro generale (es. 'a causa di circostanze impreviste'). In italiano, 'situazione' è più generale, mentre 'circostanze' si riferisce agli elementi specifici.
'Situación' è sempre una parola seria?
Assolutamente no! Sebbene possa essere usata per argomenti seri come emergenze o politica, puoi usarla anche per cose di tutti i giorni. Ad esempio, 'Es una situación graciosa' (È una situazione divertente) o '¿Cuál es la situación con la cena?' (Qual è la situazione con la cena?).

