Inklingo

subtitulado

soob-tee-too-lah-doh/suβtituˈlaðo/

sottotitolato

Anche: con didascalie
Uno schermo televisivo che mostra un paesaggio con piccole nuvolette di dialogo in basso che rappresentano il parlato.

📝 In Azione

Prefiero ver las películas en versión original con el contenido subtitulado.

B1

Preferisco guardare i film in versione originale con contenuti sottotitolati.

El vídeo no está subtitulado al español.

A2

Il video non è sottotitolato in spagnolo.

Este documental está subtitulado para personas con problemas de audición.

B2

Questo documentario è sottotitolato per persone con difficoltà uditive.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • con subtítulos (con sottotitoli)

Contrari

  • doblado (doppiato (audio sostituito))

Collocazioni Comuni

  • vídeo subtituladovideo sottotitolato
  • completamente subtituladocompletamente sottotitolato
  • subtitulado al españolsottotitolato in spagnolo

sottotitolazione

Anche: creazione di didascalie
Una persona seduta a una scrivania con un grande monitor di computer, che posiziona attentamente piccole caselle bianche su una timeline video.

📝 In Azione

El subtitulado de esta serie es de mala calidad.

B2

La sottotitolazione di questa serie è di scarsa qualità.

Me dedico al subtitulado profesional desde hace años.

C1

Lavoro nella sottotitolazione professionale da anni.

El subtitulado automático de YouTube no siempre es exacto.

B1

La sottotitolazione automatica di YouTube non è sempre accurata.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • subtitulado (sottotitolato (il risultato))

Collocazioni Comuni

  • empresa de subtituladosocietà di sottotitolazione
  • subtitulado en tiempo realsottotitolazione in tempo reale

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "subtitulado" in spagnolo:

con didascaliesottotitolatosottotitolazione

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: subtitulado

Domanda 1 di 3

Come si dice 'un film sottotitolato'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
subtítulo(sottotitolo)Sostantivo
subtitular(sottotitolare)Verbo
subtitulador(sottotitolatore)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal prefisso 'sub-' (sotto) e 'título' (titolo), riferito al testo posto in fondo allo schermo.

Prima attestazione: 20th century (with the advent of cinema)

Cognati (Parole correlate)

English: subtitledFrench: sous-titréItalian: sottotitolato

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'subtitulado' o 'subtitulación'?

Entrambi sono corretti. 'Subtitulado' si riferisce solitamente al prodotto finale (i sottotitoli che vedi), mentre 'subtitulación' si riferisce più al processo di creazione degli stessi. In italiano, 'sottotitolato' è l'aggettivo e 'sottotitolazione' è il sostantivo.

Posso usare 'subtitulado' per i libri?

No, 'subtitulado' è specificamente per i media audiovisivi. Per i libri con testo tradotto in fondo a una pagina, useresti solitamente 'note a piè di pagina'. In spagnolo, 'subtitulado' si applica solo a video, film, ecc.

Ha una forma femminile?

Sì, 'subtitulada'. Lo usi ogni volta che il sostantivo a cui si riferisce è femminile, come 'serie' (serie TV) o 'obra' (opera). In italiano, l'aggettivo 'sottotitolato' diventa 'sottotitolata' per i sostantivi femminili.