Inklingo

título

titolo?di un libro, film, canzone o documento
Anche:intestazione?of a chapter or section

TEE-too-loh

/ˈti.tu.lo/
neutral
Un libro rilegato a copertina rigida chiuso, adagiato in piano. La copertina è di un blu brillante e presenta una singola illustrazione semplice e prominente di una barca stilizzata che naviga sulle onde.

Visualizzare il titolo (título) di un documento o libro attraverso la sua copertina distintiva.

título(Sostantivo)

mA1

titolo

?

di un libro, film, canzone o documento

Anche:

intestazione

?

of a chapter or section

📝 In Azione

¿Cuál es el título de tu canción favorita?

A1

Qual è il titolo della tua canzone preferita?

El título del artículo es muy llamativo, me hizo querer leerlo.

B1

Il titolo dell'articolo è molto accattivante; mi ha fatto venire voglia di leggerlo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • nombre (nome)
  • encabezado (intestazione)

Collocazioni Comuni

  • título provisionaltitolo provvisorio
  • título originaltitolo originale

💡 Punti grammaticali

Regola del Sostantivo Maschile

Ricorda di usare sempre l'articolo maschile 'el' o 'un' prima di 'título' (es. 'el título'). Anche se finisce in '-o', l'accento grafico ne rende unica la pronuncia, a differenza dell'italiano dove 'titolo' è maschile ma non ha l'accento grafico.

⭐ Consigli d''uso

Enfatizza la 'i'

L'accento grafico (tí) ti dice esattamente dove mettere l'accento tonico: TEE-tu-lo. Questo è importante per la chiarezza, dato che in italiano l'accento cade sulla penultima sillaba (tì-to-lo).

Un diploma arrotolato legato con un nastro rosso, posto accanto a un tradizionale tocco nero da laurea.

Un diploma che rappresenta una laurea (título) accademica.

título(Sostantivo)

mA2

laurea

?

qualifica accademica

,

qualifica

?

certificato professionale

Anche:

diploma

?

the physical document

📝 In Azione

Obtuvo su título de abogado después de cinco años de estudio.

A2

Ha ottenuto la sua laurea in giurisprudenza dopo cinque anni di studio.

Para ese trabajo, exigen un título superior en ingeniería.

B2

Per quel lavoro, richiedono una laurea superiore in ingegneria.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • título universitariolaurea universitaria
  • obtener un títuloottenere una laurea
  • título oficialqualifica ufficiale

💡 Punti grammaticali

Uso di 'de'

Usiamo spesso la preposizione 'de' (di) per specificare il tipo di qualifica: 'título de médico' (laurea in medicina), 'título de bachiller' (diploma di maturità/liceo).

❌ Errori Comuni

Laurea vs. Grado

Errore:Alcuni studenti confondono 'título' con 'grado'.

Correzione: 'Título' è il certificato ufficiale o la qualifica che si ottiene. 'Grado' si riferisce al livello accademico (come Laurea Triennale o Magistrale) o al percorso di studi specifico, simile all'italiano 'grado accademico'.

Una semplice corona dorata e ornata appoggiata su un cuscino di velluto rosso scuro.

Una corona, che simboleggia un titolo (título) di nobiltà o onore.

título(Sostantivo)

mB2

titolo

?

di nobiltà o onore

,

titolo/valore

?

documento finanziario che dimostra la proprietà

Anche:

atto

?

legal document proving ownership of property

📝 In Azione

El duque heredó su título de nobleza de su padre.

B2

Il duca ereditò il suo titolo nobiliare da suo padre.

Invertimos en títulos de deuda pública a largo plazo.

C1

Abbiamo investito in titoli di debito pubblico a lungo termine.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • distinción (distinzione)
  • valor (titolo/valore (finanza))

Collocazioni Comuni

  • título nobiliariotitolo nobiliare
  • título de propiedadatto di proprietà

⭐ Consigli d''uso

Il Contesto è Fondamentale

Se senti 'títulos' in un contesto economico o finanziario, quasi certamente significa 'titoli' o 'obbligazioni', riferendosi a documenti finanziari che rappresentano proprietà o debito, come in italiano.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: título

Domanda 1 di 2

Se qualcuno dice: 'Estoy buscando un nuevo título,' quale significato è PIÙ probabile in una conversazione informale sull'istruzione?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

¿Debo usar 'título' o 'grado' para referirme a mi licenciatura?

Usa 'título' quando parli del certificato effettivo o della qualifica che hai conseguito (es. 'el título de licenciado'). 'Grado' è il nome del livello accademico stesso (come Laurea Triennale o Magistrale), ma 'título' è la parola chiave per il documento di qualifica finale.

Does 'título' always refer to something important?

Sì, generalmente. Sia che si tratti del nome ufficiale di un'opera importante, di una certificazione accademica fondamentale o di un documento legale di proprietà, 'título' porta con sé un senso di formalità e importanza.