certificado
ser-tee-fee-KAH-doh
/seɾ.ti.fiˈka.ðo/
Un certificado (certificato) è un documento ufficiale che attesta un fatto o un risultato.
certificado(Sostantivo)
certificato
?documento ufficiale che attesta un fatto o un risultato
diploma
?often used for smaller courses or specific skills
,attestato
?e.g., medical record
📝 In Azione
Necesito el certificado de nacimiento para mi pasaporte.
A1Ho bisogno del certificato di nascita per il mio passaporto.
Recibimos un certificado de regalo por cien euros.
A2Abbiamo ricevuto un buono regalo (certificato regalo) di cento euro.
El curso incluye un certificado de finalización.
B1Il corso include un certificato di completamento.
💡 Punti grammaticali
Accordo di Genere
Dato che 'certificado' è un sostantivo maschile, usa articoli e aggettivi maschili con esso (es. 'un certificado nuovo'). Questo è simile all'italiano, dove 'il certificato' è maschile.
❌ Errori Comuni
Usare il verbo sbagliato
Errore: “Hacer un certificado (Fare un certificato)”
Correzione: Obtener/Recibir un certificado (Ottenere/Ricevere un certificato) o Emitir un certificado (Emettere un certificato). In italiano useremmo 'fare' o 'rilasciare'.
⭐ Consigli d''uso
Formale vs. Informale
'Certificado' è usato in contesti formali e ufficiali. Nel parlato casuale, si potrebbe semplicemente dire 'i documenti' (los papeles).

Quando qualcosa è certificado (certificato), è ufficialmente garantito.
certificado(Aggettivo)
certificato
?ufficialmente garantito
raccomandato
?e.g., mail
,garantito
?quality assurance
📝 In Azione
Hemos comprado café orgánico certificado.
B1Abbiamo comprato caffè biologico certificato.
Envía el paquete por correo certificado para mayor seguridad.
B2Invia il pacco per posta raccomandata (correo certificado) per maggiore sicurezza.
La calidad de este producto está certificada.
B2La qualità di questo prodotto è certificata/garantita.
💡 Punti grammaticali
L'Accordo è Fondamentale
Come aggettivo, 'certificado' deve cambiare la sua desinenza per accordarsi con il sostantivo che descrive. Usa 'certificada' per i sostantivi femminili (es. 'carta certificada') e 'certificados/certificadas' per i sostantivi plurali. Questo è identico all'italiano (es. 'una macchina certificata').
❌ Errori Comuni
Dimenticare il Cambio di Genere
Errore: “Una cuenta certificado (Un conto certificato)”
Correzione: Una cuenta certificada. (Poiché 'cuenta' è femminile, l'aggettivo deve terminare in -a, proprio come in italiano 'un conto certificato' vs 'una carta certificata').
⭐ Consigli d''uso
Uso del Participio Passato
'Certificado' è il participio passato del verbo 'certificar'. Spesso funge da semplice aggettivo, ma ricorda che può essere usato anche con 'haber' per formare i tempi perfetti (es. 'ha certificado').
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: certificado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'certificado' come sostantivo (una cosa)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'certificado' la stessa cosa di 'diploma'?
Non esattamente. 'Certificado' è un termine più ampio per qualsiasi documento ufficiale che attesti un fatto (come un certificato di nascita o un buono regalo). 'Diploma' si riferisce di solito specificamente al documento ricevuto dopo la laurea da un'università o da un'istituzione educativa importante.
Come faccio a sapere se 'certificado' è un sostantivo o un aggettivo?
Guarda le parole intorno! Se ha un articolo davanti (come 'el' o 'un'), è probabile che sia il sostantivo ('el certificado'). Se segue o precede un altro sostantivo e la sua desinenza cambia (come 'certificada'), sta agendo come aggettivo che descrive quel sostantivo.