temblar
“temblar” significa “tremare” in spagnolo (per il freddo).
tremare, tremare
Anche: scuotere
📝 In Azione
Hace tanto frío que no puedo dejar de temblar.
A2Fa così freddo che non riesco a smettere di tremare.
Le temblaban las manos al abrir la carta.
B1Gli tremavano le mani mentre apriva la lettera.
Sentí la tierra temblar durante unos segundos.
B2Ho sentito la terra tremare per qualche secondo.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: temblar
Domanda 1 di 3
Come si dice 'Io tremo' in spagnolo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'tremulare', che ha dato origine anche alla parola italiana 'tremolare' e a parole come 'tremore'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'temblar' e 'tiritar'?
'Temblar' è generico (paura, freddo, terremoto), mentre 'tiritar' significa specificamente tremare per il freddo o la febbre, spesso con i denti che battono. In italiano, 'tremare' può coprire entrambi i significati, mentre 'brivido' o 'rabbrividire' sono più specifici per un tremore improvviso.
Posso usare 'temblar' per un terremoto?
Sì! Sebbene il sostantivo sia solitamente 'terremoto', il verbo 'temblar' o il sostantivo 'temblor' sono modi molto comuni per descrivere la terra che trema.
'Temblar' è irregolare nel passato?
No. Nel passato (Preterito), segue le regole regolari per i verbi in '-ar': temblé, temblaste, tembló, ecc. In italiano, i verbi che cambiano vocale nel presente spesso mantengono la regolarità nei tempi passati.