teoría
teh-oh-REE-ah
/te.oˈɾi.a/
📝 In Azione
La nueva teoría del profesor explica los agujeros negros.
B1La nuova teoria del professore spiega i buchi neri.
En teoría, este plan debería funcionar, pero hay que probarlo.
B2In teoria, questo piano dovrebbe funzionare, ma dobbiamo provarlo.
Estudiamos la teoría musical antes de tocar el instrumento.
B1Studiamo la teoria musicale prima di suonare lo strumento.
💡 Punti grammaticali
Sempre Femminile
Anche se 'teoría' termina in '-a', come molte parole spagnole, ricorda che è un sostantivo femminile e prende sempre l'articolo femminile: 'la teoría'. Questo è simile all'italiano ('la teoria').
❌ Errori Comuni
Confondere Teoria e Pratica
Errore: “Usare 'teoría' quando si intende 'realidad' (realtà) o 'práctica' (pratica). Gli italiani potrebbero essere tentati di usare 'teoria' in modo più generico, ma in spagnolo la distinzione è chiara.”
Correzione: Teoría si riferisce all'idea concettuale; práctica si riferisce all'azione o all'implementazione effettiva. Usa 'en teoría' (in teoria) contro 'en la práctica' (nella pratica).
⭐ Consigli d''uso
Una Breve Precisazione
Usa la frase 'solo es una teoría' (è solo una mia teoria) per far sapere agli interlocutori che la tua spiegazione è solo un'ipotesi non provata, non un fatto confermato. È l'equivalente diretto di 'è solo una mia teoria'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: teoría
Domanda 1 di 1
Qual è la migliore traduzione per 'Solo es una teoría mía'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
In che modo 'teoría' è diversa da 'prueba' (prova)?
'Teoría' è la spiegazione o il modello, mentre 'prueba' è l'evidenza solida o la conferma che la spiegazione è corretta. Una teoria deve essere provata per diventare un fatto o una legge.