Inklingo

titán

tee-TAHNtiˈtan

titán significa titano in spagnolo (mitologia greca).

titano, colosso

Anche: potenza, magnate
General
Un gigante imponente e potente della mitologia greca in piedi tra le cime delle montagne.

📝 In Azione

Cronos era el titán más famoso de la mitología griega.

A2

Cronos era il titano più famoso della mitologia greca.

Se convirtió en un titán de la industria tecnológica.

B1

È diventato un colosso dell'industria tecnologica.

Ese atleta es un titán; nunca se cansa de entrenar.

B2

Quell'atleta è una potenza; non si stanca mai di allenarsi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • titán de la industriacolosso dell'industria
  • un esfuerzo de titánuno sforzo titanico/massiccio
  • lucha de titanesscontro tra titani

Modi di Dire & Espressioni

  • ser un titánessere incredibilmente forte, laborioso o influente

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "titán" in spagnolo:

colosso

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: titán

Domanda 1 di 3

Perché la parola 'titán' porta l'accento?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
titánico(titanico/enorme)Aggettivo
titanio(titanio)Sostantivo
titanismo(titanismo/ribellione)Sostantivo
🎵 Rime
capitángalánpan
📚 Etimologia

Dall'antico greco 'Tītán', riferito a una famiglia di dèi giganti. Passò allo spagnolo tramite il latino 'Titan'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: titanFrench: titanItalian: titano

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Si usa 'titán' anche per le donne?

Sì, in senso figurato. Mentre diresti 'Ella es una mujer increíble', puoi anche dire 'Ella es un titán del trabajo'. Tuttavia, la parola 'titana' esiste ma è molto meno comune. In italiano, useremmo più spesso 'una titana' o 'una donna eccezionale'.

Si riferisce sempre alla mitologia greca?

No. Sebbene questa sia la sua origine, è molto comune usarlo per descrivere persone che sono 'giganti' negli affari, nello sport o nelle arti. In italiano, 'titano' ha un uso simile, ma 'colosso' o 'gigante' sono alternative comuni.

È diverso da 'gigante'?

Un 'gigante' è semplicemente qualcosa di grande. Un 'titán' di solito implica qualcosa di potente, leggendario o inarrestabile. In italiano, 'gigante' si riferisce principalmente alla dimensione, mentre 'titano' o 'colosso' implicano potere e grandezza eccezionali.