Inklingo

pan

pane?alimento base
Anche:pagnotta?as in, a loaf of bread (often barra de pan),panino?small, individual piece of bread

pahn

/pan/
neutralMexicoSpain
Una pagnotta di pane rustica e dorata adagiata su un tagliere di legno chiaro.

Nel suo senso più letterale, pan significa pane, un alimento base universale.

pan(Sostantivo)

mA1

pane

?

alimento base

Anche:

pagnotta

?

as in, a loaf of bread (often barra de pan)

,

panino

?

small, individual piece of bread

📝 In Azione

¿Podemos comprar un poco de pan fresco para la cena?

A1

Possiamo comprare del pane fresco per cena?

Me encanta el pan tostado con mantequilla.

A1

Adoro il pane tostato con il burro.

En la panadería venden muchos tipos de panes diferentes.

A2

Vendono molti tipi diversi di pane al forno.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • hogaza (pagnotta grande)

Collocazioni Comuni

  • barra de panfilone di pane/pagnotta
  • pan integralpane integrale
  • panaderíapanetteria (luogo dove il pane è fatto/venduto)

💡 Punti grammaticali

Regola del Genere

Anche se finisce in 'n', 'pan' è sempre maschile, quindi si usa 'el pan' o 'un pan'. In italiano, 'pane' è maschile ('il pane'), quindi la concordanza è simile.

Nome Non Numerabile

Come 'bread' in inglese, 'pan' è spesso non numerabile. Per chiedere un pezzo specifico, si dice spesso 'una rebanada de pan' (una fetta) o 'una barra de pan' (un filone).

❌ Errori Comuni

Confondere Pagnotta vs. Pane

Errore:Dame un pan para el sándwich. (Anche se capito, è vago.)

Correzione: Dame una rebanada de pan (una fetta) o una barra de pan (un filone). 'Un pan' di solito si riferisce a un piccolo panino.

⭐ Consigli d''uso

Chiedere i Panini

Se si desiderano più piccoli panini individuali (come i panini da cena), si può usare il plurale: 'Quiero tres panes, por favor.'

Un semplice cesto di vimini intrecciato pieno generosamente e traboccante di prodotti freschi del raccolto come mele, carote e una piccola pagnotta di pane, che simboleggia il sostentamento.

Pan può anche riferirsi metaforicamente al proprio sostentamento o mezzo di sopravvivenza.

pan(Sostantivo)

mB2

sostentamento

?

mezzo di sopravvivenza

Anche:

mezzi di sussistenza

?

basic food/necessities

,

reddito

?

as in, earning one's living

📝 In Azione

Trabaja duro para ganarse el pan de cada día.

B2

Lavora sodo per guadagnarsi il pane quotidiano (per guadagnarsi da vivere).

No pudieron quitarle el pan de la boca a la familia.

C1

Non potevano togliere il cibo dalla bocca della famiglia (togliere loro i mezzi di sopravvivenza).

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sustento (sostentamento)
  • ingreso (reddito)

Modi di Dire & Espressioni

  • Ganarse el panGuadagnarsi da vivere; lavorare per i soldi necessari alla sopravvivenza.
  • Al pan, pan, y al vino, vinoParlare in modo chiaro e semplice; chiamare le cose con il loro nome.

💡 Punti grammaticali

Uso Idiomatico

In questi usi figurati, 'pan' funge da sostituto per tutte le cose necessarie per sopravvivere, simile a come 'pane' è usato in espressioni italiane come 'pane quotidiano'.

⭐ Consigli d''uso

Uso con Verbi Riflessivi

L'idioma 'ganarse el pan' usa il riflessivo 'ganarse' (guadagnare per sé), enfatizzando lo sforzo richiesto per assicurarsi i bisogni primari.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: pan

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'pan' per indicare il reddito di base o il sostentamento, piuttosto che il cibo stesso?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Perché 'pan' è maschile (el pan) quando molti cibi comuni sono femminili (la fruta, la leche)?

Il genere di 'pan' deriva direttamente dalla sua radice latina, *panis*, che era una parola maschile. In spagnolo, molti sostantivi di base hanno ereditato il genere dei loro antenati latini, indipendentemente da come si sono evoluti altri nomi di cibi.

Se voglio parlare di diversi tipi di pane (es. segale, pasta madre), qual è il plurale corretto?

Il plurale corretto è 'los panes'. Si direbbe 'Me gustan todos los panes de esta tienda' (Mi piacciono tutti i tipi di pane di questo negozio).